Mosaicos lunares / Lunar mosaics



Plato y Mare Frigoris


Un mosaico de 4 piezas que muestra la zona de Platón, el Mar del Frio al norte y la parte septentrional de los Alpes lunares a la derecha.


A 4 pieces mosaic that shows crater Plato, Mare Frigoris and the northern part of lunar Alps to the right side.



Entre Mare Imbrium y Mare Serenitatis


Como si de un estrecho en la Tierra se tratara, éste es el paso lunar entre el Mar de las Lluvias y el Mar de la Serenidad. Arriba los montes Caucasos y abajo el comienzo de los Apeninos.


As if it were a strait on Earth, this is the link between Mare Imbrium and Mare Serenitatis. At right is Caucasus mountains and at left lies the Apenninus system.



Entre Mosting y Lalande


Este pequeño mosaico muestra la zona entre los cráteres Mosting (26 km) y Lalande (24 km), este último en una zona de elevado albedo debido a los materiales ejectados en su formación hace unos 2.800 millones de años. Ambos se encuentran en la zona central de la Luna.


This small mosaic shows an area between craters Mosting (26 km) and Lalande (24 km), the latter is on a high albedo area of eyecta and formed some 2.8 billion years ago. Both are located in the central part of the Moon



Arquímedes, Aristillus y Spitzbergen


Una zona muy conocida y visitada por los aficionados a la Luna, el magnífico cráter Arquímedes, los montes Spitzbergen al norte y Aristillus al noreste.


A well known area for lunar amateur astronomers. Magnificent crater Archimedes, Spitzbergen mountains at north and Aristillus northeast.



Desde rima Aridaeus hasta Lade


Un bonito mosaico de gran resolución que nos lleva paralelos al terminador por una zona entre la grieta Aridaeus a la dcha., los cráteres Agrippa y Godín y las ruinas del crater Lade a la izda.


A dramatic mosaic of high resolution that take us almost parallel to the terminator and runs from rima Aridaeus (at right) , going past craters Agrippa and Godin and ending around the relics of crater Lade (at left).



Montes Recti y Montes Teneriffe


Una curiosa formación montañosa rectilínea al norte de Mare Imbrium, tiene 90 km de largo por 20 de ancho y sus picos alcanzan 1.800 m. Podemos tambíen ver los montes Teneriffe al sur de Platón y el imponente monte Pico.


Montes Recti is a mountain range of irregular ridges in the northern part of Mare Imbrium. It is 90 km in length and 20 km wide. The pics rise up to 1.8 km.

Teneriffe mountains and mons Pico, both south of Plato, show up to the right side.



Desde Menelaus hasta Manilius


Este mosaico con luz prácticamente rasante muestra la zona entre los cráteres Menelaus y Manilius. Menelaus es un crater joven a escala lunar situado en la orilla sur del Mar de la Serenidad y Manilius está situado a orilla noreste del Mar del Vapor.


This high sun angle mosaic shows the area between craters Menelaus and Manilius. Menelaus is a young impact crater located on the southern shore of Mare Serenitatis and Manilius is on the northeast edge of Mare Vaporum.


Telescopio / Telescope : Schmidt Cassegrain 280 m.m.
D.F. / F.L. : f/30 ( 8.4 m)
Montura / Mount : G-11 + Gemini
Cámara : DMK 31AU03
Date: 29th september 2010.
Lugar / Place : Ayllón - Segovia - Spain
Procesado / Processing: Registax / MaxIm DC / PS CS2


[Página principal]

© Copyright Alex Sanz - 20/10/2010