CAFTA 2013


33e Concours Annuel de Fabricants de Télescopes d'Amateurs
33rd Annual Telescope Making Contest

Samedi 14 septembre (September ), 2013

**Au/at Parc St-Charles, Dorval**

GAGNANTS/WINNERS CAFTA 2012

Les gagnants CAFTA 2012, de gauche à droite/ Winners 2012 left to right :

Jean Dupont (Prix Fred-Clarke), Luc Béland (Optique), Terry McLean (Astrophotographie), André Vaillancourt (Finesse du travail), Raymond Lalonde (Astrophotographie avancée) , Louise Racine (Débutant), Simon Lavoie (Mention honorable), Daniel Octeau (Logiciel et technologie) et Stéphane Lemon (Recherche)

**Le CAFTA a changé grandement l'an dernier. Nous nous devons de remercier toute l'équipe du Club Orion qui a contribué  toutes ces années précédentes au succès du Concours. De plus, nous remercions le Parc des îles de St-Timothée qui nous a accueilli à leur bel endroit. La nouvelle équipe, incluant la SAM et le club de Dorval, espère faire honneur à l'héritage du CAFTA en continuant la tradition de reconnaître les fabuleux travaux des astronomes amateurs...

**There were great changes to the CAFTA last year. We first must thank de Club Orion team who contributed all these previous years to the success of the Contest. In addition, we must also thank the Parc des Îles de St-Timothée who hosted us at their beautiful location. The new team, which now includes the SAM and the Dorval Club, hopes to honor the legacy of the CAFTA by continuing the tradition of recognizing the fabulous work done by amateur astronomers...

logo du club

La société d'astronomie de Montréal

XXXX

Clear Sky Chart pour Dorval

Clear Sky Chart for Dorval

Le Club d'Astronomie de Dorval et la Société d’astronomie de Montréal et la R.A.S.C. vous invite au 33e C.A.F.T.A. 2013 , le samedi 14 septembre 2013 au Parc St-Charles, 88 Av. Saint Charles, Dorval, QC H9S 3T6.

Il y aura des prix dans les catégories suivantes : Débutant, Optique, Finesse du travail, Logiciel et Technologie, Recherche, **NOUVEAUTÉ 2 prix d'astrophotos : (1) Astrophotographie + (2) Imagerie avancée et il y aura également la remise du Prix Fred-Clarke.

The Dorval Astronomy club, the Société d’astronomie de Montreal and the R.A.S.C. invite you to the 33rd C.A.F.T.A. 2013 , held on Saturday September 14th 2013 at the St-Charles Park, 88 Saint-Charles ave, Dorval, Qc H9S 3T6.

There will be awards in the following categories: Beginner, Optical, Craftmanship, Software and Technology, Research, **NEW 2 astrophotography awards: (1) Astrophotography + (2) Advanced imaging and there will also the Fred-Clarke award.

Notre conférencier cette année n'est pas confirmé encore...

Notre conférencier invité l'an dernier année était M. Robert Lamontagne, astrophysicien de l'Université de Montréal. Son sujet était "Les Mayas, Nibiru et la fin du monde en 2012 - Mythes et réalité". Cliquez ici pour les détails.

Our lecturer for this year has not yet been confirmed...

Our invited lecturer last year was Mr. Robert Lamontagne, astrophysicist at the Université de Montréal. His subject was "Les Mayas, Nibiru et la fin du monde en 2012 - Mythes et réalité" (Mayas, Nibiru & the end of the world in 2012 - Myths and reality). Click here for details.

***NOUVELLE INFO***Pour l'instant il n'y aura pas de T-shirts ou casquettes CAFTA pour 2012 .

***

***NEW INFO***At present time, there will be no CAFTA 2012 t -shirts or ballcaps this year.

Cliquez ici pour les règlements du concours (*finalisés pour 2012)

Click here for rules of the contest (*finalized for 2012)

HORAIRE 2013


Samedi 14 septembre 2013

13h00 à 15h00 :

Arrivée des astronomes et Inscription au concours

14h00 à 16h00 :

Concours et évaluation par les juges

16h00 à 16h30 :

Délibération des juges

16h30 à 17h30 :

Conférence principale dans le chalet

17h30 à 18h00 :

Remise des prix et prix de présence

18h00 à ...

Souper et observation en soirée jusqu'à environ minuit (ou plan B)

PRÉSENTS CETTE ANNÉE **Nouvelle info** :


À confirmer ...

SCHEDULE 2013


Saturday September 14th 2013

1:00pm to 3:00pm :

Arrival of astronomers and Registration for competition

2:00pm to 4:00pm :

Competition and judging

4:00pm to 4:30pm :

Judges deliberation

4:30pm to 5:30pm :

Main Lecture in main chalet

5:30pm to 6:00pm :

Awards and door prizes

6:00pm to ...

Dinner and stargazing till around midnight (or plan B)

PRESENT THIS YEAR **NEW INFO**:


TBC...

HÉBERGEMENT ET RESTAURANTS À PROXIMITÉ:

HÔTEL :Quality Inn & Suites P.E. Trudeau Airport (à partir de $109 la nuit et bons rabais avec carte CAA)

1010 ch. Herron Road, Montreal, QC, CA, H9S 1B3

Téléphone : (514) 631-4537 - Fax : (514) 631-1562  - 2 km (approx ) Site internet

RESTOS :

Rattachés au Centre d'achats Jardin Dorval : Scores (Livraison Tél.: 514 636-6060), Thai Express /Sushi Shop/La Belle province, Dagwoods (subs), Amir (libanais)
Sur l'ave Dorval : Subway, Restaurant Place Tevere (italien + pizza Livraison Tél.: (514) 631-5538)
Près de Bord du Lac et rue Martin : Brasserie Vieux Dorval, Bellisimo (italien), Château Dorval

LODGING & RESTAURANTS CLOSE BY:

HOTEL:  Quality Inn & Suites P.E. Trudeau Airport (starting at $109/night & good rebates with CAA/AAA card)

1010 ch. Herron Road, Montreal, QC, CA, H9S 1B3

Phone: (514) 631-4537 - Fax: (514) 631-1562 - 2 km (approx) Website

RESTAURANTS:

Attached to the Centre d'achats Jardin Dorval: Scores (Delivery Tel.: 514 636-6060) , Thai Express/Sushi Shop/La Belle province, Dagwoods (subs), Amir (libanais)
On Dorval ave: Subway, Restaurant Place Tevere (italian + pizza Delivery Tel.: (514) 631-5538)
Near Lakeshore and Martin St.: Brasserie Vieux Dorval, Bellisimo (italian), Château Dorval

FRAIS D'ENTRÉE:

IMPORTANT :  PAS de frais d'entrée cette année!

ENTRANCE FEES:

IMPORTANT: There will be NO entrance fees this year!

VOUS POUVEZ NOUS REJOINDRE À:
Yvan Prégent au (450) 377-2493 ......ou par courriel: yvan.pregent@vf.cgocable.ca   ou....Son cellulaire: (450) 567-0849
Marjolaine au (514) 953-9038 (cellulaire)... par courriel: marjos@ca.inter.net

YOU CAN REACH US AT:
Yvan Prégent at (450) 377-2493......or by email: yvan.pregent@vf.cgocable.ca   ...or his cell phone (450) 567-0849
Marjolaine at (514) 953-9038 (cell phone)....or email at:
marjos@ca.inter.net

D'AUTRES NOTES ET RÈGLES IMPORTANTES:
*** RAPPEL - IL EST TOUJOURS INTERDIT D'UTILISER DE POINTEUR LASER VERT PENDANT TOUTE LA FIN DE SEMAINE AINSI QU'EN TOUTE AUTRE OCCASION - Réf. Transport Canada

* Comme c'est un parc municipal, il n'y aura PAS de camping/roulottes ni de boissons alcooliques permises sur le terrain du parc.
* Assurez-vous d'avoir des lampes de poches rouges puisque nous fermerons les lampadaires du parc pour l'observation en soirée.
* Assurez-vous de maintenir l'espace propre et gérer vos mégots de cigarettes

* Le parc est situé dans la partie sud de la ville de Dorval, Québec.
* Il y a plusieurs salles de bain avec éviers dans le chalet du parc.
* Si vous avez des besoins spéciaux comme de l'électricité, il faut en faire la demande à l'avance pour qu'on puisse prévoir.
* Nous ne sommes pas responsables des objets perdus ou volés
* N'oubliez pas de surveiller vos enfants
*** Les chiens sont permis mais ils doivent être en laisse
*** Veuillez apportez vos chaises pour la conférence

FURTHER IMPORTANT NOTES OF INTEREST & RULES:
*** REMINDER - IT IS STILL FORBIDDEN TO USE A GREEN LASER POINTER DURING THE ENTIRE WEEKEND AS WELL AS FOR ANY OTHER OCCASION - Ref. Transport Canada

* Because this is a municipal park, there will be NO camping/RVs nor any alcoholic beverages permitted on the grounds of the Park.
* Make sure you have red flashlights because we will be closing the lights of the Park for stargazing at nightime.
* Leave your space clean and manage your cigarette butts

* The park is located in the southern part of the City of Dorval, Quebec
* There are a number of bathrooms with sinks in the chalet of the Park
* If you need anything like electricity, please say so in advance so we can plan.
* We are not responsible for lost or stolen articles
* Don't forget to keep a close eye on your children
*** Dogs are allowed but only if they are on a leash
*** Please bring your chairs to the lecture

DIRECTIONS:

 

Carte de la région de Dorval (88 Av St-Charles, Dorval)

Map of the Dorval region (88 St-Charles ave, Dorval)

Carte détaillée vers le Parc

Detailed Map towards the Park

Carte de la région sur Google : Cliquez ici

Map of the region on Google: Click here

 

 

Le CAFTA en images / CAFTA images

Historique du CAFTA / CAFTA history


 

C ONCOURS PHOTO 2008, cliquez ici pour les détails!

PHOTO CONTEST 2008, click here for all details!

 

 
 

 

SITE INTERNET / WEBSITE DE LA VILLE DE DORVAL:

Ville de Dorval

CLUBS ORGANISATEURS

Club d'Astronomie de Dorval - Dorval Astronomy Club

Société d'astronomie de Montréal

Société Royale d'Astronomie du Canada


*Le Club d'Astronomie de Dorval est l'hôte du site internet du CAFTA - The Dorval Astronomy Club hosts the CAFTA's website*


ENTRÉE | PAGE PRINCIPALE | MEMBRES | HORAIRE | TRAJET | LIENS

CIEL DU MOIS | PAGE PRINCIPALE (english)



Crée le 31 janvier,1999

©Conception Graphique : Marjolaine Savoie courriel

Page révisée le 2 mai 2013

Notre club fait partie de la:

FAAQ