CAFTA 2014


34e Concours Annuel de Fabricants de Télescopes d'Amateurs
34th Annual Telescope Making Contest

Samedi 6 septembre (September ), 2014

***NOUVEL EMPLACEMENT **Au/at Cosmodôme, Laval** ***NEW LOCATION

GAGNANTS/WINNERS CAFTA 2013

Les gagnants CAFTA 2013, de gauche à droite/ Winners 2013 left to right :

Stéphane Lemon (Recherche), Raymond Lalonde (Astrophotographie), Luc Béland (Optique), Simon Lavoie (Prix Fred-Clarke), Julien Desjardins (Mention honorable), Jacques Dubé (Débutant), Yves Tremblay (Astrophotographie avancée) et Pierre Lemay (Finesse du travail)

**Un gros merci d'abord à nos commanditaires cette année incluant le Cosmodôme, la Maison de l'Astronomie, Optique Fullum, Sky News et la FAAQ.  La nouvelle équipe, incluant la SAM et le club de Dorval, espère faire honneur à l'héritage du CAFTA en continuant la tradition de reconnaître les fabuleux travaux des astronomes amateurs!

**A big thanks to our sponsors this year including the Cosmodome, the Maison de l'Astronomie, Optique Fullum, Sky News and the FAAQ. The new team, including the SAM and the Dorval Club, hope to honor the legacy of the CAFTA by continuing the tradition of recognizing the fabulous work done by amateur astronomers!

logo du club

La société d'astronomie de Montréal

Clear Sky Chart Laval West

 

Le Club d'Astronomie de Dorval et la Société d’astronomie de Montréal et la R.A.S.C. vous invite au 34e C.A.F.T.A. 2014 , le samedi 6 septembre 2014 au Cosmodôme,  2150 autoroute des Laurentides, Laval (Québec) H7T 2T8. http://www.cosmodome.org/  

Il y aura des prix dans les catégories suivantes : Débutant, Optique, Finesse du travail, Logiciel et Technologie, Recherche, **NOUVEAUTÉ 2 prix d'astrophotos : (1) Astrophotographie + (2) Imagerie avancée et il y aura également la remise du Prix Fred-Clarke.

The Dorval Astronomy club, the Société d’astronomie de Montreal and the R.A.S.C. invite you to the 34th C.A.F.T.A. 2014, held on Saturday September 6th 2014 at the Cosmodôme, 2150 autoroute des Laurentides, Laval (Québec) H7T 2T8 .  http://www.cosmodome.org/  

There will be awards in the following categories: Beginner, Optical, Craftmanship, Software and Technology, Research, **NEW 2 astrophotography awards: (1) Astrophotography + (2) Advanced imaging and there will also the Fred-Clarke award.

Notre conférencier 2014 cette année sera M. Pierre Tournay, astronome amateur de plusieurs clubs et fervent défenseur contre la pollution lumineuse .

Sujet : 'Les défis d'observation lunaire'

Cliquez ici pour les détails sur Pierre Tournay et sa conférence

Pierre Tournay

Our 2014 lecturer for this year will be Mr. Pierre Tournay, amateur astronomer member of many clubs and ultimate defender against light pollution.

Subject: 'Les défis d'observation lunaires (lecture will be in french)

Click here for details about Pierre Tournay & his lecture (french)

 

Cliquez ici pour les règlements du concours

Click here for rules of the contest

HORAIRE 2014


Samedi 6 septembre 2014

12h00... Ouverture des lieux, installation des participants
13h00 à 15h00 Inscription au concours
14h00 à 16h00 La ronde des juges
16h00 Délibération des juges
16h30 à 17h30 Conférence de Pierre Tournay 'Les défis d'observation lunaire'
17h30 Remise des prix / prix de présence
18h00... Souper, activités libres, etc...

PRÉSENTS CETTE ANNÉE **Nouvelle info** :


Normand Fullum et ses télescopes de Optique Fullum

Gaétan Cormier et ses météorites

SCHEDULE 2014


Saturday September 6th 2014

12h00... Opening of site, installation of participants
1pm to 3pm Contest registration
2pm to 4pm Judges rounds
4pm Judges deliberation
4h30pm to 5h30pm Pierre Tournay's lecture  'Les défis d'observation lunaire'
5h30pm Awards / door prizes
6pm Supper, miscellaneous activities, etc...

PRESENT THIS YEAR **NEW INFO**:


Normand Fullum and his telescopes Optique Fullum

Gaétan Cormier and his meteorites

HÉBERGEMENT ET RESTAURANTS À PROXIMITÉ:

HÔTEL À CÔTÉ : 

Holiday Inn Laval Montreal (Rabais CAA, âge d'or, etc), à partir d'environ $117/nuit

2900 boul. Le Carrefour
Laval, QC H7T 2K9
Téléphone : (450) 682-9000
Sans frais : (888) 333-3140
  Site internet

RESTOS :

Il n'y aura pas de restos disponible à même le Cosmodôme mais nous aurons un petit dépanneur CAFTA avec grignotines et boissons/eau (les $$ ramassés iront à soutenir l'événement *GRATUIT* donc soyez généreux!).

Autres suggestions : Marché Gourmand (à pieds) incluant Première Moisson et plusieurs petits restos rapides dont une pizzeria, poissonnerie, chinois, etc... Le Centropolis contient plusieurs restaurants (à service assis) de tous les styles : Enoteca Pizza, Houston, Elixor, L'Académie, 3 brasseurs, Sukho Thai, etc...Cage aux sports se trouve dans le Holiday Inn à côté. Le Carrefour Laval à proximité a un 'food court' incluant plusieurs chaines dont Subway, Thai Express, A&W, etc...Non loin, vous trouverez également un Madison's, un Amir, Subway, Quesada, Tim Horton's, etc...

Vous avez besoin d'autres suggestions? Voir Marjo! :)

LODGING & RESTAURANTS CLOSE BY:

HOTEL CLOSE BY:   

Holiday Inn Laval Montreal (Rebates for CAA, senior, etc), starting at around $117/night

2900 boul. Le Carrefour
Laval, QC H7T 2K9
Phone: (450) 682-9000
Toll free: (888) 333-3140
   Website

RESTAURANTS:

There will be no open restaurant available at the Cosmodôme but we will have a small CAFTA 'convenience store' with munchies and soft drinks/water (the $$ raised will help support the *FREE* event so please be generous!).

Other suggestions: Marché Gourmand (on foot) including Première Moisson & small food court including pizzeria, fish, chinese, etc...  Centropolis holds several restaurants (sit-down service) of all styles: Enoteca Pizza, Houston, Elixor, L'Académie, 3 brasseurs, Sukho Thai, etc...Cage aux sports can be found at the Holiday Inn next door.The Carrefour Laval is close by and has a large 'food court' including several chain restaurants including Subway, Thai Express, A&W, etc...Not too far, you will find a Madison's, Amir, Subway, Quesada, Tim Horton's, etc...

You need more suggestions? See Marjo! :)

FRAIS D'ENTRÉE:

IMPORTANT : PAS de frais d'entrée cette année!

ENTRANCE FEES:

IMPORTANT: There will be NO entrance fees this year!

VOUS POUVEZ NOUS REJOINDRE À:
Marjolaine au (514) 953-9038 (cellulaire)... par courriel: marjos@ca.inter.net

YOU CAN REACH US AT:
Marjolaine at (514) 953-9038 (cell phone)....or email at:
marjos@ca.inter.net

D'AUTRES NOTES ET RÈGLES IMPORTANTES:
*** RAPPEL - IL EST TOUJOURS INTERDIT D'UTILISER DE POINTEUR LASER VERT PENDANT LE CAFTA AINSI QU'EN TOUTE AUTRE OCCASION - Réf. Transport Canada

* Comme c'est un musée provincial, il n'y aura PAS de camping/roulottes ni de boissons alcooliques permises sur le terrain et dans l'immeuble du Cosmodôme.
* Le Cosmodôme se situe à Laval au Sud de l'autoroute 440 sur la voie de service Ouest de l'autoroute 15
.
* Il y a plusieurs salles de bain avec éviers et toutes les commodités de l'immeuble.

* Si vous avez des besoins spéciaux comme de l'électricité, il faut en faire la demande à l'avance pour qu'on puisse prévoir.
* Nous ne sommes pas responsables des objets perdus ou volés

* Le CAFTA aura lieu au niveau inférieur du Cosmodôme incluant l'accès complet handicapé et nous utiliserons l'entrée arrière du 'Camp spatial'. Si vous arrivez par l'entrée principale, il y aura des directives pour montrer le chemin vers le niveau inférieur, que ce soit par l'ascenseur ou les escaliers.

FURTHER IMPORTANT NOTES OF INTEREST & RULES:
*** REMINDER - IT IS STILL FORBIDDEN TO USE A GREEN LASER POINTER DURING THE CAFTA AS WELL AS FOR ANY OTHER OCCASION - Ref. Transport Canada

* Since this is a provincial museum, there will be NO camping/RVs nor any alcohol permitted on the grounds and buildings of the Cosmodôme.
* The Cosmodôme is located in Laval South of autoroute 440 on Western Service road of autoroute 15 .
* There are several bathrooms with sinks as well as all the commodities of the building.

* If you have special needs like electricity, please ask in advance so we can think ahead.
* We are not responsible for lost or stolen objects.

* The CAFTA will be taking place on the lower level of the Cosmodôme with complete handicapped access and we will be using the back 'Space Camp' entrance. If you come through the Front door, directions will be available to bring you to lower level whether with the elevator or stairs.

DIRECTIONS:

 

Carte de la région sur Google : Cliquez ici

Map of the region on Google: Click here

 

 

Le CAFTA en images / CAFTA images

Historique du CAFTA / CAFTA history


 

C ONCOURS PHOTO 2008, cliquez ici pour les détails!

PHOTO CONTEST 2008, click here for all details!

 

 
 

 

SITE INTERNET / WEBSITE DE LA VILLE DE DORVAL:

Ville de Dorval

CLUBS ORGANISATEURS

Club d'Astronomie de Dorval - Dorval Astronomy Club

Société d'astronomie de Montréal

Société Royale d'Astronomie du Canada


*Le Club d'Astronomie de Dorval est l'hôte du site internet du CAFTA - The Dorval Astronomy Club hosts the CAFTA's website*


ENTRÉE | PAGE PRINCIPALE | MEMBRES | HORAIRE | TRAJET | LIENS

CIEL DU MOIS | PAGE PRINCIPALE (english)



Crée le 31 janvier,1999

©Conception Graphique : Marjolaine Savoie courriel

Page révisée le  25 juillet 2014

Notre club fait partie de la:

FAAQ