Página inicial  Eventos  Acontecimentos astronómicos  >  Eclipse total 2006   >  Side                última actualização:  5 Junho 2006

 

 

                                                               

 

 

Figura 1:  Templo de Apolo e Atena em Side. Fotografia de Jorge Almeida com a Nikon Coolpix 3100.

 

No dia de 29 de Março de 2006, entre as 13 h 54 min e 13 h 58 min, aqueles quase quatro minutos marcaram-me uma realidade que, pela primeira vez, me pareceram um sonho, ou, porventura, como alguém disse, que o sonho tinha sido ultrapassado. Aproveitei a oportunidade para presenciar algo que todos nós ouvimos, lemos como sendo absolutamente imperdível, e, o qual deve ser presenciado, pelo menos uma vez! Como único enviado do grupo de Coimbra - PORTUGAL: Proxima Centauri, desloquei-me ao local histórico de Side na Turquia ficando situado a apenas 6 km a Este da linha central. Já o ponteiro das horas se inclinava para a direita do número 8, quando me preparava para subir a uma das colunas de mármore que outrora suportaram o parcialmente destruído templo de Apolo e Atena.

 

The 29th March 2006, between 13 h 54 min and 13 h 58 min, those almost 4 minutes touched me in such a way that it looked like a dream, or, maybe, as someone said, the dream was exceeded. I grabbed the chance to attend something that is reported as absolutely unlosable, and that everybody should watch at least once. As the lonely delegate of the group Proxima Centauri, from Coimbra - PORTUGAL, I went to the historical site of SIDE, in Turkey, situated 6 km (3,75 miles) East of the central line. It was past 8 o’clock, when I got ready to climb one of the marble columns which in times of yore, supported the now partially ruined temple of Apollo and Athena.

 

 

Figura 2:  PST Coronado usado para observação das proeminências antes da totalidade. Fotografia de Jorge Almeida com a Nikon Coolpix 3100.

 

Estive num lugar privilegiado pois tinha vista para o Mar Mediterrâneo com uma extensão de mais de 180º bem como imediatamente à minha direita quando mirava o mar, agigantava-se o magnífico templo de Apolo. À medida que o tempo passava, milhares de pessoas iam aglomerando em torno de Side, quer fosse próximo do templo, do teatro romano, no meio de caminhos limitados por antigas colunas, junto ao mar.

 

Figura 3:  Local de observação no dia 29 de Março de 2006. Pode aceder ao local via Google Earth através deste ficheiro *.kml.

 

Tudo se preparava freneticamente para o evento que se avizinhava... O luminoso templo de  Febo (epíteto dado a Apolo) com as suas imponentes colunas e frontispício contrastavam com a tonalidade fortemente azulada do Mar Mediterrâneo e do céu, palco do espectáculo divinal que aconteceria assim que Selene ocultasse todo o poder de Helios. É bem verdade que a célebre frase "Tempus fugit" se encaixa perfeitamente num evento desta natureza. Como o tempo correu tão célere. Quase se torna impossível travar o tempo (como se o pudéssemos travá-lo...).

 

This was a privileged location, with a view of more than 180º to the Mediterranean and the huge temple of Apollo to the right. Gradually thousands of people gathered near Side, be it near the temple, the roman theatre, along the roads pinpointed by old columns or near the sea. Everything was prepared in frenzy for the coming event. The bright temple of Phoebus (another name for Apollo) with its imposing columns and frontispiece, contrasted with the blue hue of the Mediterranean sea and of the sky, the stage where the glorious event would take place when Selene would hide all the power of Helios. The sentence “Tempus fugit” is perfect to define this kind of event. How fast the time elapsed! It was not possible to stop it (I wish I could…).

 

 

E tinha chegado a hora...

Até que me apercebi do lado Sudoeste junto ao horizonte um obscurecimento que quase se poderia passar despercebido. Era um sinal que os milhares de pessoas estavam prestes a testemunhar um dos mais espectaculares acontecimentos naturais que resulta, neste caso, de uma feliz coincidência dos 3 astros, mais importantes para nós, estarem quase perfeitamente alinhados.

A partir daqui entramos num mundo totalmente novo e efémero... sim, entrei num mundo de magia por 4 breves minutos. A par do obscurecimento do horizonte a Sudoeste (junto a essa direcção dos lados vizinhos o céu apresentava-se bem mais claro), notei que o mar se tornou mais escuro como se estivesse a sofrer um processo de transformação química. Ao longe no horizonte, perto do Sudoeste, uma nuvem bastante alongada tornou-se preta. Entretanto, a luminosidade do local estava a mudar de forma fantasmagórica. A certa altura, a cor tornou-se quase etérea. Olhei para a face das pessoas: pareciam ter-se transformado em pedra! A cor criou um efeito tão dramático que tive a sensação que todos os presentes estavam imobilizados e as suas caras pareciam extinguir-se. Uma cor arroxeada com tonalidades acizentadas, indescritível, pareceu envolver-nos a todos. Ainda um pouco antes da totalidade, sentiu-se algum movimento do ar bastante agradável - uma brisa.

 

And it was the time.

I noticed, near the Southeast horizon, a very slow darkening. It was the sign that thousands of people were close to testify one of the more spectacular natural events, resulting, in this case, from the fortunate coincidence of the tree celestial bodies more important to us being almost perfectly aligned.

From this moment on I enter in a completely new and ephemerous world… yes, I entered a magic world during 4 brief minutes. Along with the darkening to Southeast (both sides of that direction the sky was brighter) I noticed the sea becoming dark like if it was under a process of chemical transformation. An elongated cloud, in the Southeast horizon became black. In the meanwhile the luminosity was changing phantasmagorically. The hue was ethereal. I looked to the people faces and looked like stones. This hue produced such a dramatic effect that all seemed to be immobilised and their faces vanishing. Colours in hue violet and gray, indescribable, engulfed us. Shortly before totality, there was a light wind – a breeze.

 

 

As emoções estavam a ser elevadas ao rubro assim que todos víamos um finíssimo decrescente do Sol. Todos a clamar pelo segundo contacto, com gritos, ou em silêncio à espera... até que vi algo que chamou a atenção a todos, um Vénus a brilhar de forma repentina qual Iridium.

Parecia uma supernova a explodir no céu! E a queda de brilho, naqueles menos de 1% de Sol por ocultar, foi tão impressionante que estremeci. Foi tão estranho o rápido escurecimento que me pareceu irreal. E então dirigi o olhar para o Sol (foi por causa de ter sido distraído pelo aviso do surgimento de Vénus, que desviei o olhar do anel de diamante), e vi algo que me desconcertou ainda mais. Terá sido um choque tremendo para mim ter noção que estava ali no céu um disco preto, mais escuro que o próprio carvão envolto na cor mais esplendorosa que artista algum conseguiria mimetizar.

O choque foi como se mil trovões tivessem atingido o templo de Apolo mas sem ter criado danos físicos a quem quer que fosse, mas deixado uma forte e indelével marca algures na nossa memória. A coroa solar resplandecente... estava ali visível o resultado de milhões de graus Celsius, a bela cor branca - mais sublime que a cor da neve - com seis belas flâmulas.

A coroa interior envolvia todo o disco preto da Lua, e daí partiam os prolongamentos de tal forma que fui capaz de estabelecer qual o equador solar de forma aproximada.

Nesse momento, sabendo que estava presente próximo de um templo com 21 séculos de história, que apreciava o primeiro eclipse solar total, bem como uma bela sinfonia de Mozart que tocava mesmo próximo de mim - a orquestra sinfónica estava fabulosa - não pude deixar de verter muitas lágrimas perante tamanho espectáculo.

Era impossível resistir, senti-me a flutuar, quase alheio aos gritos das pessoas.

Era irreal, sim, uma experiência surreal. O nosso cérebro busca algo, uma explicação! Remexe nos mais recônditos locais, confuso com o que observa. Ficamos momentanemente integrados como um todo na Natureza. Senti-me tão encantado pela coroa solar que a olhei durante 2 longos minutos sem desviar o olhar. Sentia-me estupefacto, atónito, imóvel! A primeira vez em que senti que a realidade me parecia um sonho. A objectividade deixa de existir para dar lugar ao extravasamento de toda a emoção humana.

 

Emotions were at the highest as we saw a very thin decrescent of the Sun. Everyone clapping by the second contact, crying with joy or waiting silently… and I saw something calling our attention, a brilliant Venus shining like a sudden Iridium.

It looked like an exploding supernova. The fall in luminosity with the eclipsing of those 1% of the Sun was so impressive that I shuddered. This strange and fast darkening was much unreal. Then I looked again at the Sun (I missed the diamond ring while watching Venus) and saw something that deranged me even more. It was a tremendous impact to stare at a black disc, darker than coal, embedded in the most glamorous colour that any artist might mimic.

It was like if a thousand thunders had hit the temple of Apollo without any damage whatsoever, but leaving an indelible mark in our memories. The resplendent corona …the beautiful white colour at millions of degrees Celsius – more sublime than snow – in six beautiful streamers.

The inner corona rounded the entire disc of the Moon and, from there, grew the streamers in such a way that I was able to determine the solar equator quite accurately.

Having conscience that the temple close to me had an history of 21 centuries, that it was my first total solar eclipse and that I was listening to a Mozart symphony  – the play was marvellous –  I could not stop some tears for such a spectacle.

Being impossible to resist, I felt like floating, apart from the cheering of the crowd.

It was unreal, yes an unreal experience. My brain searched for an explanation, going to the deepest places, confused with the sightings. We all became a whole momentarily integrated in the nature. This solar corona was so charming that I stared at it for two long minutes. I felt stunned, astonished, immobilised. Reality looked like a dream, objectiveness ceased to exist to allow for the emotions to extravasate.

 

 

Imagem da coroa solar às 13 h 57 min - hora local.

 

Figura 4: Imagem da coroa solar às 13 h 57 min - hora local. Visíveis as flâmulas retentoras em especial do lado Oeste do Sol. Fotografia tirada por Jorge Almeida usando a Nikon Coolpix 3100, sem qualquer tipo de uso de instrumento de amplificação e sem tripé. A imagem é original e não sofreu qualquer tipo de processamento.

 

 

Tentando ainda reconstituir os momentos passados, recordo-me com toda a clarividência das contas de Baily visíveis no segundo contacto. Cinco miríficas pérolas de luz - últimos raios de luz antes da totalidade -  que pareciam transparecer as cruzes de difracção, sendo bem visíveis uma cruz de luz em cada pérola, e nalgumas apenas com 3 raios formando uma cruz incompleta.

E sem certezas, lembro-me de uma cor ligeiramente rosada nas vizinhanças dessas pérolas.

Ainda durante a totalidade, consegui distinguir perfeitamente Mercúrio. Memorável dado que nunca tinha visto Mercúrio àquela altura, quanto mais à hora em que se deu o eclipse. Talvez, devido aos poucos cirros presentes, não vi Marte. E não vislumbrei qualquer estrela, mas confesso que estava tão encantado pela coroa solar que a observei com o máximo de detalhe humanamente possível.

No meio de tudo isto, a estranheza de um novo céu que parecia ter ganho novas cores. No horizonte, uma leve tonalidade avermelhada, que se ia esbranquiçando quando nos afastávamos do horizonte e, a certa altura, ia tornando-se escura a caminho do zénite.

Relativamente aos parâmetros meteorológicos, a humidade relativa aumentou mais para o dobro na meia hora antecedente à totalidade, e a temperatura baixou para uns quase 15 ºC embora não tenha sentido tanto essa mudança como sucedeu com o eclipse anular de 3 de Outubro de 2005. Curiosamente a pressão atmosférica manteve-se muito constante.

 

Trying to remember these moments I clearly recall the Baily beads, visible at the second contact. Five wonderful pearls of light – the rays of light before totality – that showed the diffraction patterns, being visible a cross in each pearl, and showing only tree arms in some of them.

I am not sure but I think to remember a slightly pink colour close to them.

And, during totality I spotted Very clearly Mercury. Remarkable because never had I seen Mercury so high in the sky or at such a time. I did not see any star, but I didn’t look for them, my glued to the corona.

And, at the same time, a strange sky which gained new colours, a reddish hue near the horizon, becoming whiter as we drove away from it, then darkening to the zenith.

Concerning the meteorological parameters, the relative humidity doubled during the 30 minutes preceding the totality, the temperature lowered to 15º C (59º F), this fall being less important than in the last annular eclipse 3rd October 2005. Curiously the atmospheric pressure remained almost constant.

 

 

A profusão de acontecimentos num eclipse acontece quase em simultâneo que é muito difícil segui-los todos com a devida atenção. Mas enaltece a qualquer ser humano presenciar um espectáculo celestial como o é um eclipse solar total.

Compreendo agora inteiramente o porquê de tanto se falar de um eclipse solar total. Tudo o que tinha visto, em termos de eventos celestiais, até agora, ficou relegado para segundo plano em detrimento deste fenómeno!

O mais marcante para mim neste foi o refulgir imediato de Vénus, a estonteante coroa solar bem como as contas de Baily no segundo contacto, e a cor etérea, quase extraterrestre, diríamos!

Não esperava tal magnificência de um eclipse depois de tudo o que tinha lido ou ouvido a respeito. É uma coisa totalmente alheia à experiência humana. Algo como conhecermos uma nova dimensão do espaço. Caros amigos, recomendo mais que tudo, que presenciem um eclipse solar total!

 

The profusion of events in an eclipse happens almost simultaneously and it is difficult to pay the due attention to all of them. But it is exalting for any human being to witness a celestial show like a total solar eclipse.

I understand now why so much is said about it. All I saw before, in celestial events, is relegated to a secondary plan, in favour of this one.

For me, the highlights were the immediate shining of Venus, the stunning solar corona, the Baily beads in the 2nd contact and the ethereal colour, even alien, we might say.

I was not expecting such magnificence, based on my readings. It is something odd for the human experience, like to unfold a new dimension.

My friends, don’t miss a chance to watch a total solar eclipse.

 

 

Faço tenções de observar os próximos eclipses solares totais ou na Mongólia / Norte da China / Sibéria (1 Agosto 2008) e próximo de Shanghai (possivelmente a Sul) / Pacífico / Ilhas Bonin (22 Julho 2009)!

 

I intend to observe the next total solar eclipse in Mongolia / Northern China / Siberia (1 August 2008) and near Shanghai (possibly at the South) / Pacific / Bonin Islands (22 July 2009)!

 

 

Data / Date: 29.03.2006

 

Local / Place: Side - ANTALYA - Turquia / Turkey (TÜRKİYE). No templo Apolo. 36º 45,845' N ; 31º 23,189' E - a 6 km a Este da linha central do eclipse. A - 2 m de altura.

In the temple of Apollo.  36º 45,845' N ; 31º 23,189' E - 6 km (3,75 miles) to the East of the eclipse central line. -2 m height.

 

Condições atmosféricas / Weather conditions: céu praticamente limpo, com grande estabilidade atmosférica. Visibilidade de alguns cirros não muito longe do Sol, e ao longe no horizonte - na direcção do Mar Mediterrâneo - alguns cúmulos mais visíveis do lado Oeste, junto das montanhas Taurus.

Sky mostly clear, high atmospheric stability. Some cirrus in the vicinity of the Sun and close to the horizon – to the Mediterranean – some cumulus to the west, near the Taurus mountains.

 

Instrumentos / Setup:

Câmaras fotográficas / Photographic cameras -  Nikon Coolpix 3100.

Telescópios / Telescopes - PST Coronado.

Outros instrumentos / Others - GPSr Garmin Etrex Legend; óculos de protecção especial; estação meteorológica.
GPSr Garmin Etrex Legend; eclipse glasses; meteorological station.

 

Temperatura ambiente  /  Humidade relativa  /  Pressão atmosférica:

Ambient temperature  /  Relative humidity  /  Atmospheric pressure:

 

                 chegado ao local / at arrival time - 23,7 ºC  / 34%  / 1019 hPa

   11 h 22 min (hora local turca /
local time) - 31,5 ºC  / 20%  / 1027 hPa

   11 h 25 min (hora local turca /
local time) - 30,6 ºC  / 20%  / 1021 hPa

   11 h 35 min (hora local turca /
local time) - 29,6 ºC  / 20%  / 1027 hPa

   11 h 39 min (hora local turca /
local time) - 29,5 ºC  / 20%  / 1027 hPa

   12 h 00 min (hora local turca /
local time) - 34,4 ºC  / 20%  / 1027 hPa

   12 h 38 min (hora local turca /
local time) - 37,6 ºC  / 20%  / 1027 hPa

   13 h 13 min (hora local turca /
local time) - 35,0 ºC  / 20%  / 1027 hPa

   13 h 17 min (hora local turca /
local time) - 33,2 ºC  / 20%  / 1027 hPa

   13 h 27 min (hora local turca /
local time) - 28,8 ºC  / 20%  / 1029 hPa

   13 h 35 min (hora local turca /
local time) - 26,7 ºC  / 25%  / 1029 hPa

   13 h 43 min (hora local turca /
local time) - 24,8 ºC  / 33%  / 1029 hPa

   13 h 52 min (hora local turca /
local time) - 21,6 ºC  / 45%  / 1029 hPa

   13 h 59 min (hora local turca /
local time) - 20,1 ºC  / 54%  / 1029 hPa

   14 h 00 min (hora local turca /
local time) - 19,7 ºC  / 56%  / 1029 hPa

A partir da totalidade, tirei muito poucos registos e fotografias. Procedi somente à observação e apreciação do evento.

After the totality I took few notes and photographs. I just observed the event.
 

Observado / registado:
Observed / registered:


Comportamento animal - Calmaria impressionante no que respeita a animais, à excepção dos milhares de humanos que ora gritavam, ora batiam palmas, ora abraçavam. Memorável.

 

Animal behaviour - Impressive absence of activity, exception for the thousands of humans who shouted, or clapped their hands or embraced one another. To remember.

 

Contas de Baily - Visibilidade no II e III contacto, no entanto, apenas discerni a olho nu as contas de Baily no segundo contacto sendo visíveis 5 contas.

 

Baily beads - Visible at 2nd and 3rd contacts, but I only saw them at the 2nd contact, counting five.

 

Coroa solar - Seis prolongamentos que partiam da coroa solar interior. Possível determinação do equador solar.

 

Solar corona - Six streamers departing from the inner corona. Possible determination of the solar equator.

 

Granularidade - No PST era visível a granularidade embora não tão nítida como no eclipse anular dado a presença de alguns finíssimos cirros. No entanto, a atmosfera apresentava grande estabilidade, de tal forma que o limbo do Sol tinha um contorno muito bem definido sem quaisquer ondulações.

 

Grannularity - Through the PST it was visible but not as much as in the annular eclipse, due to some thin cirrus clouds. The atmosphere was very stable, with the edge of the Sun well defined and without fluctuations.

 

Manchas solares - Antes da totalidade: Sol com 2 manchas solares bem visíveis, e depois próximo da totalidade observei mais um grupo de manchas. Vistos no PST Coronado. Depois da totalidade: não observei.

 

Sunspots - Before totality, I clearly spotted two dark spots; short of  totality I observed another group through the PST. After totality I did not observe the spots.

 

Obscurecimento no horizonte - Pouco antes da totalidade foi claramente visível um ligeiro obscurecimento no horizonte Sudoeste.

 

Darkening at the horizon - Short of totality there was a slight darkening in the southeast horizon.
 

Planetas / Estrelas - Visibilidade de Vénus e Mercúrio (mesmo após a totalidade visíveis a olho nu, embora para Mercúrio um pouco mais difícil.)

 

Planets / Stars - Mercury and Venus were visible, even after totality, at the naked eye, being Mercury more difficult.

 

Protuberâncias / proeminências - Antes da totalidade, pude apreciar no PST Coronado, em média, seis protuberâncias bem salientes, mas que foram perdendo intensidade à medida que a totalidade se aproximava. Possibilidade de ter visto proeminências a olho nu aquando a visualização das contas de Baily.

 

Protuberances / Proeminences - Before totality, I was able to spot, through the PST, six well developed prominences that grew smaller while approaching the totality. Possible naked eye observation at Baily beads time.



Não observado / não registado:
Not observed / Not registered:

Anel de diamante - Foi visível tanto no II como no III contacto, mas não observei pelas razões apontadas no relato.

 

Diamond ring - Not observed by the reasons pointed out through the report.

 

Anotação dos tempos de contacto I, II, III, IV - Impossível de determinar, por duas razões: 1ª multidão de pessoas torna impossível a concentração para marcação dos tempos; 2ª não tinha meios na altura de acertar o relógio com precisão suficiente para determinação dos tempos.

 

Time of the I, II, III, IV contacts - Unable to register for two reasons: - the crowd that made loose concentration, and lack of means for an accurate  clock setting.

 

Bandas de luz e sombra - Não visibilidade, muito provavelmente, dada a grande estabilidade atmosférica. Ninguém relatou presença de bandas de sombra tanto antes como após a totalidade.

 

Shadow bands - Unregistered probably due to the atmospheric stability. No one reported to have seen them.

 

Movimento da umbra lunar - Imperceptível na zona. Falei com várias pessoas e nenhuma delas se apercebeu do movimento da umbra lunar. Talvez mais fácil próximo de montanhas, ou em zonas elevadas. Será que a ausência de poeiras / aerossóis poderá dificultar a visualização?

 

Displacement of the lunar umbra - Not perceptible in the area. No one noticed its displacement. Maybe in the mountains, or in the highlands. May the absence of dust or aerosols be the cause?

 

Planetas / estrelas - Não visibilidade de estrelas. Não visibilidade de Marte.

 

Planets / Stars - No stars observed. Mars not observed.

 

Vento de eclipse - Não foi registado. Apenas se notou uma ligeira e breve brisa antes da totalidade.

 

Eclipse wind - Not registered. Just a light breeze before totality.
 
 

 

A pergunta colocada será respondida num intervalo de      48 horas.

 

 

LINKS

 

Ao longo do tempo, é natural que algumas das ligações abaixo citadas irão estar indisponíveis. Se tal acontecer, e tiver conhecimento da ligação correcta, não hesite em comunicá-la para  ceunapontadosdedos (at) gmail . com

 

Páginas de associações / grupos / instituições portuguesas de Astronomia:

Portuguese associations / groups / institutions pages of Astronomy:

http://www.atalaia.org/encontro.php?id=178  -  Akkise - TURQUIA. Do grupo da Atalaia.

 

Páginas individuais de astrónomos amadores portugueses:  (6 ligações)

Portuguese individual pages of amateur astronomers:  (6 links)

http://astrosurf.com/carreira/est2006.html - Akkise - TURQUIA. De Luís Carreira.

http://astrosurf.com/paulobg/eclipse.jpg / http://astrosurf.com/paulobg/aneldiamante.jpg - Akkise - TURQUIA. De Paulo Guedes.

http://astrosurf.com/re/eclipse_20060329.html - As Sallum - EGIPTO. De Pedro Ré.

http://www.encarna.ch/sonnenfinsternis.htm - Side - TURQUIA. De José de Queiroz.

http://paragrama.net/manalokos/view_album.php?set_albumName=album03 - Akkise - TURQUIA. De Filipe Alves.

 

Páginas de associações / grupos / instituições  brasileiras de Astronomia:

Brazilian associations / groups / institutions pages of Astronomy:

http://www.geocities.com/lunissolar2003/Mar06/Imagens.htm  -  da REA Brasil - secção Lunissolar.

 

Páginas individuais de astrónomos amadores brasileiros:  (9 ligações)

Brazilian individual pages of amateur astronomers:  (9 links)

http://astrosurf.com/obsolar/eclipse/total1.html - Natal - RN - BRASIL. De Guilherme Grassmann.

http://casb.com.br/4images/categories.php?cat_id=8 / http://tinyurl.com/qm5r2 e http://tinyurl.com/nqbf7 e http://tinyurl.com/ksmue e http://tinyurl.com/p9jaj  - Barra da Tabatinga - RN - BRASIL. De Marcelo Domingues.

http://www.costeira1.astrodatabase.net/solar2903a.htm - Ponta Negra, NATAL - RN - BRASIL. De Alex Amorim.

http://www.natal-brazil.com/news/total-eclipse-of-the-sun.html - Morro do Careca, NATAL - RN - BRASIL. De José Yamada.

http://pessoal.cefetpr.br/msergio/solar_eclipse2006.htm - Manavgat - TURQUIA. De Mário Freitas.

 

Páginas de associações / grupos / instituições / outros de Astronomia em língua inglesa:  (14 ligações)

Associations / groups / institutions / others pages of Astronomy in English:  (14 links)

http://britastro.org/baa/component/option,com_zoom/Itemid,47/catid,7 - de British Astronomical Association.

http://www.eclipses.info/Expedition06list.pdf - de International Astronomical Union. Documento com discriminação dos trabalhos científicos previstos para o eclipse solar total de 29 de Março de 2006.

http://www.eclipse-reisen.de/2006/berichte.htm - de Eclipse-reisen.

http://www.eumetsat.int/idcplg?IdcService=SS_GET_PAGE&ssDocName=005559&l=en&ssTargetNodeId=115 - de Eumetsat.

http://www.exploratorium.edu/eclipse/2006/index.html - do Exploratorium.

http://www.nasa.gov/mission_pages/station/multimedia/ISS_eclipse_03292006.html http://eol.jsc.nasa.gov/debrief/Iss012/topFiles/ISS012-E-21351.htm - da NASA.

http://shadow.adnc.net/corona/mar06eclipse/mar06eclipse.html - de Science Applications International Corporation.

http://www.space.com/php/multimedia/imagegallery/igviewer.php?imgid=3912&gid=283 - de Space.com

http://www.space-india.org/gallery/view_album.php?set_albumName=heliodyssey - da Heliodyssey.

http://www.spaceweather.com/eclipses/gallery_29mar06.htm http://www.spaceweather.com/eclipses/29mar06/goes.jpg - de Spaceweather.com

http://www.ssec.wisc.edu/media/spotlight/eclipse/fullsize.html - de SSEC Data Center.

http://www.tug.tubitak.gov.tr/tutulma/tutulma_sonuclari/ilkgoruntulereng.htm - do TÜBİTAK National Observatory.

 

Páginas de língua inglesa:  (24 ligações)

Pages in English:  (24 links)

http://www.astro.uni-bonn.de/~dfischer/mirror/297.html - De Daniel Fischer.

http://www.astrosurf.com/buil/eclipse2006/result.htm / http://www.astrosurf.com/buil/eclipse2006/polar.htm - Gundogdu - TURQUIA. De Christian Buil.

http://astrosurf.com/jupegosa/sol/libia - Al- Jaghbub - LÍBIA. De Gomez Sanchez.

http://www.digitalsky.org.uk/solar/tse-20060329/tse.html - Ardisia, ANTALYA - TURQUIA. De Pete Lawrence.

http://www.eclipse-chasers.com/e06/inSide.htm - Side, ANTALYA - TURQUIA. De Bill Kramer.

http://eclipsechaser.astroeduca.com/ets2006.html - As Sallum - EGIPTO. De Francisco Ramirez.

http://eclipse.span.ch/eclipse2006.htm - As Sallum - EGIPTO. De Olivier Staiger.

http://www.eurastro.de/missions/sofi06/libya.htm - LÍBIA. De Jean-Luc Dighaye.

http://www.gramanitsch.at/Eclipse2006 - Çolakli, ANTALYA - TURQUIA.

http://www.hoydalsvik.net/astrofoto/eclipse2006 - Manavgat - TURQUIA. De Odd Høydalsvik.

http://jpll.jp/libya - Sudeste de Waw an Namus - LÍBIA. De Shigemi Numazawa.

http://www.mathe-schmidt.net/astro/sofi2006.html - Side, ANTALYA - TURQUIA. De Michael Schmidt.

http://www.moonglow.net/eclipse/2006mar29/index.shtml - Deserto Sahara - NÍGER. De Fred Bruenjes.

http://nicmosis.as.arizona.edu:8000/ECLIPSE_WEB/ECLIPSE_06/TSE2006.html - Side, ANTALYA - TURQUIA. De Glenn Schneider.

http://www.perseus.gr/Astro-Eclipses-2006-03-29.htm - Ilha de Kastelorizo - GRÉCIA. De Anthony Ayiomamitis.

http://www.photomeeting.de/astromeeting/_index.htm - Adrasan, ANTALYA - TURQUIA. De Stefan Seip.

http://www.strickling.net/tse2006.htm - Jalu - LÍBIA. De Wolfgang Strickling.

http://www.univer.kharkov.ua/astron/sw/news/2006SolEcl/20060329Eclipse.html - Kislovodsk - RÚSSIA. De Gennadiy Marchenko.

http://www.univie.ac.at/kerschbaum/eclipse.html - As Sallum - EGIPTO. De Franz Kerschbaum.

http://users.skynet.be/vangorp/events/eclipse_2006.html - Side, ANTALYA - TURQUIA. De Koen Van Gorp.

http://xjubier.free.fr/en/site_pages/solar_eclipses/TSE_20060329_pg05.html - Sudeste de Waw an Namus - LÍBIA. De Xavier Jubier.

http://www.widepicture.com/EN/eclipse2006/eclipse.htm - LÍBIA. De Gianni Fardelli.

http://www.zam.fme.vutbr.cz/~druck/Eclipse/Ecl2006l/0-info.htm - LÍBIA. De Miloslav Druckmüller.

 

Páginas de língua alemã:

Pages in Deutsch:

http://www.astrotreff.de/recentSOFI.asp - de Astrotreff.

http://www.waa.at/bericht/2006/03/20060329tse/bericht.html - de Wiener Arbeitsgemeinschaft für Astronomie.

 

Vídeos:

Videos:

http://200.20.80.151/eclipse - BRASIL. Autoria desconhecida.

http://www.casb.com.br/eclipse/eclipse-animacao2.wmv
http://video.google.com/videoplay?docid=-5010486749846417781&q=eclipse+solar+total&pl=true - Barra da Tabatinga - RN - BRASIL. De Marcelo Domingues.

http://facstaff.morehouse.edu/%7Eashaw/eclipse.html - GANA. De Morehouse.

http://godardje.perso.cegetel.net/Gilles-Canaud.wmv -  LÍBIA. Gilles Canaud.

http://jpll.jp/libya/Libyan Eclipse 320 .mov - Sudeste de Waw an Namus - LÍBIA. De Shigemi Numazawa.

 

Imagens isoladas:

Single images:

http://www.ifa.hawaii.edu/info/press-releases/eclipse/corona.jpg

http://vuodatus-static.web-effect.net/g/5349/60187.jpg

 

 

 

Procura  ||  Sobre nós  ||  Contacte-nos  ||  Distinções  ||  Livro de visitas

© 2000-2007  'O céu na ponta dos dedos'  de  Jorge Almeida