Construire un Spectrohéliographe amateur.    Construction of an amateur Spectrohéliograph.

 

 

Fig0

 

Lorsque j’ouvre une revue d’astronomie qui présente une photo monochromatique du Soleil, je suis toujours émerveillé par la richesse des détails de la chromosphère. Ces photos n’ont qu’un lointain rapport avec les images prises derrière un filtre solaire à l’ouverture. Dans le meilleur des cas, en imagerie classique, deux ou trois taches minuscules égratignent à peine un soleil désespérément lisse.

Pour avoir du spectacle il faut regarder le soleil en lumière monochromatique à 656 nanomètres.

En l’année 2001, je me suis intéressé à une solution simple pour observer le Soleil en H-alpha. L’astronome amateur, intéressé par la vision des perturbations magnétiques des couches supérieures du Soleil, n’a, à cette époque, que la possibilité d’acheter un filtre de bande passante réduite. Ce filtre doit être monté à l’arrière d’un télescope. Cette solution permet des observations magnifiques.

Malheureusement, le prix de ces filtres, égal le prix d’un bon télescope de 200mm!

Après de nombreuses réflexions, j’ai envisagé de construire un Spectrohéliographe de poche.

(I thank much Ken Harrison for his translation.)

When I open a magazine of astronomy that has a monochromatic image of the sun, I am always amazed by the richness of the detail in the chromosphere. These photos are a far cry from the images taken with a White light solar filter. In the most cases, conventional imaging only shows two or three tiny spots against the smooth solar background.

To see the real detail you must observe the sun in monochromatic light at 656 nanometers (H-alpha).
In 2001, I became interested in developing a simple way to observe the Sun in H-alpha. The amateur astronomer interested in the observing of magnetic disturbances in the upper layers of the Sun, was at that time, limited to using a sophisticated narrowband H-alpha etalon filter (i.e. Daystar).
These filters were mounted at the rear of a telescope which also had to be fitted with an energy rejection filter (ERF) at the objective. This solution allowed detailed observations of the Sun.

Unfortunately, the price of these filters, was equal to the price of a good 200mm telescope!

After much thought, I decided to build a pocket sized Spectroheliograph.

 

 

Pour l’histoire, en France, à la fin des années 1800; M. Janssen et M. Lockyer obtenaient déjà des images  des protubérances du bord du disque solaire, mais pas d’image du soleil en entier.

Le spectrohéliographe a été inventé en 1892, par M. Hale aux Etats Unis (Yerkes)  et  conjointement par  M. Deslandres en France (Paris)  Celui-ci installe son spectrohéliographe à Meudon. A l’époque cet appareil très lourd remplit une salle entière !

For the record, in France, in the late 1800s, Janssen and Lockyer already obtained images of the H-alpha prominences around the solar disk but not the full disk of the sun.
The spectroheliograph was invented in 1892 by George Hale in the United States (Yerkes) and jointly by Mr. Deslandres in France (Paris) Deslandres installed a spectroheliograph at Meudon Observatory. At the time this unit was very heavy and filled an entire room!

 

Peut-on de nos jours, pour le prix d’un filtre solaire à l’ouverture, faire un montage qui permette de voir les protubérances, les filaments et les facules? La réponse est oui, si, comme moi, vous avez gardé votre vieux matériel d’astronomie inutilisé ! Petit détail, il faut également disposer d’un ordinateur et d’une Webcam. Mais cela est maintenant, un matériel que tout astronome possède !

Is it possible today for the price of a White light solar filter, to build a system which allows you to see the prominences, filaments and faculae? The answer is yes, if like me, you kept your old unused astronomy equipment! You’ll also need a computer and a webcam. But that’s all you need; equipment that most astronomers already have!

Je vais vous raconter mon histoire avec le Soleil :

Mon premier achat astronomique a été  une lunette de 60 mm d’ouverture et d’une focale  de 400 mm. Après quelques années d’observations, un télescope plus performant a dirigé cette première lunette dans un placard.

Je n’ai pas jeté ce matériel optiquement bon, en pensant l’utiliser un jour à d’autres tâches.

Ma première lunette ayant eu un blocage de sa crémaillère j’en avais même acheté une deuxième !

I'll tell you my story with the Sun:
My first purchase was an astronomical telescope of 60 mm aperture and a focal length of 400 mm. After several years of observations, a more powerful telescope left this first telescope in storage.

En 2001 la spectroscopie solaire me  tente. Je confectionne un petit spectrographe solaire  autour d’une optique photographique et d’une des lunettes.

In 2001 solar spectroscopy tempted me. I made a small solar spectrograph based around the telescope and camera optics.

 

J ‘utilise cette lunette, retournée, comme collimateur. Le système de mise au point, permet un réglage extrêmement simple. Un téléobjectif, suivi d’une Webcam, complètent ce spectrographe. Le tout tient sur une planche de bois.

Voilà un spectre solaire, obtenu avec ce montage.( Fig1.)

I used this telescope, as a collimator, and added a grating with a very simple adjustment. A telephoto lens, followed by a webcam, completed the spectrograph. The whole stands on a plank of wood.
This is a solar spectrum obtained with this setup. (Fig1.)

 

 

Fig1.

 

Fin 2001, l’idée du spectrohéliographe est de plus en plus présente. Peut-on passer du spectro classique au spectrohéliographe ?

Une promenade sur Internet m’amène sur la page de Fredrick Veio un américain qui a construit un spectrohélioscope amateur. Son montage est extrêmement intéressant ! De spectre en spectre, je découvre la page Web de Philippe Rousselle. Son spectrohéliographe transportable donne des images impressionnantes.

In late 2001, the idea of making a spectroheliograph began to take shape. Can I switch from a classical spectrograph to a spectroheliograph?
A scan of the Web led me to the Internet page of Fredrick Veio an American who has built an amateur spectrohélioscope. Its installation is extremely interesting! I also discovered the website of Philip Rousselle. His portable spectroheliograph gives impressive images.

Je vais construire un spectrohéliographe, qui privilégie la simplicité, en utilisant du matériel tout fait. 

J’utilise  2 lunettes, un téléobjectif et une Webcam. Elle enregistrera 640 lignes par image, je n’en garderai qu’une ! Ainsi, je transforme à peine mon spectrographe solaire déjà construit.

J ‘ajoute ma première lunette devant mon spectro et le premier Spectrohéliographe à Webcam est terminé ! L’utilisation d’une Webcam permet de simplifier énormément le montage.

I'm building a spectroheliograph that emphasizes simplicity, using any available material.
I use two telescopes, a telephoto lens and a webcam.
It will record 640 lines per image, I just need to keep one! So, basically, I just converted my original solar spectrograph.
I added my first telescope to the front of the spectrograph, and the webcam Spectroheliograph was finished! The use of a webcam can greatly simplify the installation.
                                      

 

Construction d’un spectrohéliographe amateur    Construction

 

Mon spectrohéliographe comprend  une planche de bois sur laquelle est disposée l’optique puisée dans mon placard.  Le montage et les tests sont réalisés en une semaine. Après  modification, voilà son allure presque actuelle. Sur la photo il manque la camera  (Fig2)

My spectroheliograph uses a plank of wood, originally one of the shelves in my closet. The assembly and testing were performed in one week. After some modification, it was almost complete. The camera is not shown in the photo (Fig2)

 

 

Fig2.

 

En laissant défiler le soleil sur une fente de 20 microns de large et en enregistrant un film simultanément, je reconstitue une image du Soleil en additionnant des tranches fines, tous les dixièmes de seconde.

Les problèmes se présentent nombreux. Le spectre se retrouve en biais, les raies spectrales sont également de travers. Le spectre comporte beaucoup de raies horizontales dues à des défauts de la fente.

 Fig3, une de mes premières images très rayée.

By letting the image of the sun drift across a slit 20 microns wide and simultaneously recording a movie, I can reconstruct an image of the sun by adding the thin slices, taken every tenth of a second.
Many problems arise. The spectrum is inclined, the spectral lines are also wrong. The spectrum has many horizontal lines due to defects in the slit.
 Fig3, one of my very first pictures, very striped.
                                              

 

 

 

Fig3.

 

Nous sommes début juin 2002, J’écume les listes astronomiques dédiées aux Webcams. Je parcours les sites Internet. A l’époque personne n’a encore essayé ce type de montage avec une caméra. Il me faut donc essuyer  les plâtres ! J’écrie un programme informatique spécifique.

We are now at the beginning of June 2002, I go through all the astronomical websites dedicated to webcams. At the time nobody has tried this type of arrangement with a camera. So I have to pick up the pieces! I write a specialized computer program.

 

Le programme, écrit en Visual Basic permet de reconstituer une image détaillée du soleil dans n’importe quelle longueur d’onde.

The program, written in Visual Basic allows you to reconstruct a detailed image of the sun at any wavelength.

Le 26 juin 2002, le programme est terminé.

Le programme SpecHelio.exe permet à tout possesseur d’un télescope, d’un spectrographe et d’une camera, de transformer instantanément son montage, en spectrohéliographe.

Je présente ce montage sur la   liste Astrocam, le programme est en téléchargement sur mon site.  Des échanges fructueux avec des collègues de cette liste, provoquent quelques nouvelles améliorations.

On June 26, 2002, the program is completed.
The program, SpecHelio.exe, allows anyone with a telescope, a spectrograph and a camera, to instantly transform it into spectroheliograph.
I publish details of this arrangement on the AstroCam Web forum, and make the program available for downloaded from my site. Fruitful exchanges with colleagues from this forum, give rise to some new improvements.

Juillet 2002 est ensoleillé. J’obtiens des images  correctes.

 

J’essaie toutes les raies spectrales connues  et bien sûr, je m’attaque à la légendaire raie H-alpha.

 Les premières images sont assez médiocres.

Mon réseau, n’est pas assez performant. Un nouveau réseau améliore les choses Fig5.

July 2002 is sunny. I get good images.


I try all the known spectral lines and of course, I start the legendary H-alpha.
 The first images are rather poor.

My grating is not performing well. A new grating improves things Fig5

 

Sur la fenêtre du programme, on distingue la ligne blanche qu’il faut placer sur le milieu de la raie pour choisir et n’additionner qu’une bande verticale. Cette colonne d’un pixel de large a toute la hauteur de l’image.  Le réglage de luminosité à l’acquisition doit être poussé vers une légère surexposition bien visible ici.

 Le programme additionne toutes les colonnes acquises tous les dixièmes de seconde. Il forme dans ce cas, une image BMP de 2400 pixels de large. L’image est ovale.

Un logiciel de traitement d’image rendra le soleil rond grâce à une homothétie.

On the program window, the white line is placed on the middle of the selected line to select and n'additionner a vertical band. This column is one pixel wide at the height of the image. The brightness adjustment during acquisition must be pushed to a slight overexposure, as shown here.
The program will add all the columns acquired every tenth of a second.
It forms in this case, a BMP image of 2400 pixels wide. The image is oval.
An image processing software will later make the image of the sun circular.

 

 

Fig5.

 

Le montage éclaté montre sa grande simplicité Fig6. The various assembly components shows its simplicity Fig6.                                        

 

 

 

Fig6.

 

Une lunette d’un diamètre de 60 mm forme une image sur une fente réalisée avec deux petites plaques métalliques. Les lèvres de la fente sont dégrossies à la toile émeri,  puis polies au Mirror.

Cette fente est à l’extrémité d’un tube métallique, qui s’installe à la place d’un oculaire, sur ma deuxième lunette, inversée par rapport à la première.

La fente est au foyer de cette lunette, transformée en collimateur. Grâce à la crémaillère, je peux effectuer une retouche fine de la mise au point. Le réseau  placé devant l’objectif de cette deuxième lunette, est manipulé grâce à une  tige filetée, cela permet un réglage fin de la rotation. Le réseau renvoie le faisceau vers un téléobjectif  de 200 mm. Ce télé, peut recevoir divers multiplicateurs de focale.

 

A 60mm telescope forms an image of the Sun on a slit made with two small metal plates. The edges of the slit are smoothed with emery cloth, then polished to a Mirror finish.
This slit is positioned at the end of a metal tube, which installed in place of an eyepiece, on my second telescope, reversed from the first.
The slit is the focus of this telescope, now turned into a collimator. With the focuser, I can carry out fine adjustments. The grating placed before the lens of the second telescope, is mounted on a threaded rod, this allows fine tuning of the rotation. The grating returns the beam to a 200mm telelens. By changing this lens various magnifications can be achieved.

 

 Il  reste, à construire le porte-fente.

Le mieux est de choisir du tube de 32mm en aluminium, et de le  réduire un peu en diamètre afin qu’il puisse rentrer dans le porte-oculaire de 31.75 mm.

 La longueur de ce tube doit permettre à la fente d’être précisément au foyer des deux lunettes. Heureusement, il y a la crémaillère pour faire un réglage fin.

 Le tube en aluminium sert  de radiateur pour dissiper la chaleur due à la focalisation du Soleil sur la fente. Fig7.

It remains to construct the slit carrier.
It is best to choose 32mm aluminum tube, and to reduce it slightly in diameter so it can easily sit in the standard 1.25” eyepiece holder.

Length of this tube would allow the slit to be positioned precisely at the focus of the two telescopes. Fortunately, there is the focuser for fine adjustment.
The tube acts as an aluminum radiator to dissipate heat due to the focusing of the sun on the slit. Fig7.

 

 

 

Fig7.

 

Les réglages de base étant faits, je démarre l’ordinateur et la Webcam. Je tourne le réseau pour être dans la raie H alpha. Le spectre du Soleil se présente comme une bande claire à bords flous.

En jouant sur la mise au point du téléobjectif, je rends le bord du Spectre (la zone noir-blanche) le plus net possible

Le bord du spectre est net, mais pas les raies spectrales.

A l’aide de la crémaillère de la lunette collimatrice, je rends les raies spectrales nettes. Après ce  réglage, la fente est placée exactement au point focal de la lunette objectif. .

The basic settings are made, I start the computer and webcam. I turn the grating to the  H alpha line. The spectrum of the sun appears as a clear band with fuzzy edges.
Adjusting the focus of telelens, I get the edge of the spectrum (black-white area) as sharp as possible
The top and bottom edge of the spectrum is sharp, but not the spectral lines.
Using the focuser of the collimating telescope, I bring the spectral lines into sharp focus. After this adjustment, the slot is placed exactly at the focal point of the first telescope
.

Il suffit de centrer la raie H-alpha et nous avons fini les réglages mécaniques.

Tout cela paraît compliqué, mais cela devient un automatisme très simple. En une minute tout est fait !

Je modifie le gain de la camera, pour avoir une image similaire à celle de la Fig8.

Simply center the H-alpha and we have finished the mechanical adjustments.
All this sounds complicated, but it becomes a very simple operation.
In one minute everything is done!
I vary the gain of the camera for an image similar to that of the fig8a.

 

 

 

Fig8.

 

 

Mes premières fentes sont en acier inox. L’expérience acquise me fait préférer des fentes épaisses, en laiton, qui se polissent beaucoup mieux et résistent autant à la chaleur.

Les fentes sont ajustées à la main, en regardant le ciel bleu à travers le tube, tenu à la main.

L’œil distingue parfaitement si les lames sont parallèles. 

Pour un réglage plus fin de la fente, j’utilise une mesure de la tache de diffraction donnée par un laser, figure 8b

My first slits are stainless steel. Further trials and experience made me prefer slits made from thick brass, which is far easier to polish and resists as much heat.
The slit gap is adjusted by hand, making the gap as small as possible by observing the blue sky through the tube.

The eye easily sees if the blades are parallel or not.
For a finer adjustment of the slit gap, I use the diffraction pattern from a laser, Fig 8b

 

 

Fig. 8b

 

Je place maintenant l’image du Soleil un peu avant la fente. Je lance un enregistrement  à 15 images par seconde.

Le soleil, grâce à la seule rotation de la terre, balaie complètement et régulièrement la fente.

Cette méthode qui n’utilise aucun moteur s’affranchit de toutes les vibrations parasites.

I now place the image of the Sun just to the side of the slit. I run a recording at 15 frames per second.

The Sun, thanks to the rotation of the earth, smoothly scans across the slit.
This method uses no telescope drive and is free from all unwanted vibrations.

 

 

 

 

fig9

 

Sur l’image reconstituée en fausse couleur on distingue les taches faculaires ainsi que les filaments. Le soleil, ovoïde sur l’original, a été rendu rond et le contraste a été amélioré.

On the reconstructed image in false color dark markings show the faculae and filaments. The Sun, the original ovoid, is now circular and shown with improved contrast.

 

Voir les protubérances    Viewing the prominences

 

En changeant les réglages à l’acquisition et en poussant les gains lors du traitement d’image, on peut également voir les protubérances. Fig10

By changing the acquisition settings and pushing the gain during image processing, we can also see the prominences. Fig10

 

 

 

 

Fig10.

 

Précautions. Precautions.

 

Je rappelle qu’il faut faire la plus grande attention avec le Soleil. Une imprudence dans l’observation du soleil peut provoquer de graves légions de l’œil.

Il faut toujours vérifier avant chaque manipulation que la situation est sans danger.

Always remember to pay the utmost attention to the dangers of the Sun. Carelessness in observing the Sun can cause serious eye damage.
Always make sure the equipment is safe before handling.

Ce montage, de seulement 6 Kg, peut s’installer sur un gros trépied photo et ne nécessite aucunement une monture astronomique motorisée. Néanmoins une monture équatoriale est bien plus pratique.

Si vous avez déjà une lunette de 60 dans votre placard et une Webcam, comme beaucoup d’astronomes amateurs, pour une somme inférieure à 200 euros vous pouvez attaquer la construction d’un spectrohéliographe de poche. L’engin n’aura jamais les performances, ni le côté agréable des petites lunettes H-alpha, mais vous l’aurez construit vous-même. C’est peut-être  le côté le plus important de cette démarche.

This assembly, only 6 kg, can be installed on a large tripod and does not require any equatorial drive. However positioning it on an equatorial mount is much more convenient.
If you already have a 60mm telescope in your closet and a webcam, like many amateur astronomers, for less than 200 euros you can construct a pocket spectroheliograph. The performance is impressive, maybe not as much as an H-alpha PST, but you've built it yourself. Perhaps the most important part of this process.

 Je n’ai parlé que de la raie monochromatique H-alpha mais vous avez d’autres possibilités.

Avec cet appareil vous pouvez observer le soleil dans des raies intéressantes, autres que l’hydrogène.

Les raies du Calcium bien sûr, mais aussi l’Hélium, pourquoi pas le Magnésium ou les raies du Fer?

I have spoken only of the monochromatic H-alpha but you have other options.
With this instrument you can watch the sun in other interesting wavelengths other than hydrogen.
The lines of the Calcium of course, but also helium, why not the rays of Magnesium or Iron?
                                                                 

 

Pour faire une comparaison de vos images, avec celles des professionnels ; allez voir le site :

To compare your images with those of professionals; visit:

 

http://bass2000.obspm.fr/home.php

 

Conclusions. Conclusions.

 

Je suis le premier à avoir écrit un logiciel,  permettant de réaliser un spectrohéliographe autour d’une Webcam : « SpecHelio.exe »

Ma méthode « 2D » consiste à choisir  à l’aide du programme, une colonne d’un pixel dans l’image d’un spectre donné par une caméra ordinaire.

I am the first to write software to achieve a spectroheliograph output based on a Webcam - "SpecHelio.exe"
My method "2D" allows the user to choose, using the program, a column one pixel wide in the image of a spectrum given by a regular camera.

Seul, quelques astronomes amateurs expérimentés réalisaient des spectrohéliographes avant 2002.

 Je connais 10 nouveaux spectrohéliographes depuis cette date (2010)

Ils utilisent tous ma méthode « 2D » associée à une caméra.

Only a few experienced amateur astronomers were making spectroheliographs before 2002.
I know of 10 new spectroheliographs since that date (2010)
They are all using my method "2D" associated with a camera.

Je suis heureux d’avoir contribué, par mon exemple et par mon premier programme, à l’extension  des spectrohéliographes.

 Ma première image a été présentée le 26 juin 2002, message : 31161 sur la liste Astrocam : astrocam@ydahoogroupes.fr , mais ce travail complètement solitaire au début, a été enrichi au fil du temps, par l’aide de nombreuses  personnes.

I am happy to have contributed, by my examples and my first program, to the growth of interest in spectroheliographs.
My first picture was released June 26, 2002, message: 31161 on the Astrocam list: mailto: astrocam@yahoogroupes.fr. Although this work was being done completely alone at the beginning, has been enriched over time by the assistance of many people.

Remerciements. Thanks.

 

 Je remercie, particulièrement les astronomes amateurs :

I thank in particular the following amateur astronomers:
 

M. Libante : http://www.astrosurf.com/astro-images

M. Veio:  http://www.eyes-on-the-skies.org/shs

M. Rousselle: http://www.astrosurf.com/spectrohelio

M. Canicio: http://www.astrosnap.com

M. Harrison : http://www.iceinspace.com.au/63-339-0-0-1-0.html

M. Rondi et M. Rondi : http://astrosurf.com/rondi

M.“Polo”: http://astrosurf.com/polo

M. Grillot:  http://ggrillot.free.fr

M. Gavin:  http://www.astroman.fsnet.co.uk/

 

Ces astronomes amateurs, m’ont contacté, donné gentiment : leur assistance,  leurs recommandations et leur  temps,  tout au long du perfectionnement de cet appareil.

These amateur astronomers, contacted me, kindly gave their assistance, their recommendations and their time throughout the development of this device.

 

Pour finir quelques images. Finally some pictures.

 

http://www.astrosurf.com/cieldelabrie/sphelio/index.htm

Le programme SpecHelio.exe : The program SpecHelio.exe:

 

http://astrosurf.com/cieldelabrie/sphelio/program/