SERGIT

"Houston, nous avons un problème", Apollo 13

Messages recommandés

Allò les gars, ça va?

Aujourd'hui, le 14 Avril, c'est le 45e anniversaire de l'une des phrases plus célèbres de l'histoire de l'astronautique: "Houston, nous avons eu un problème", la phrase que disait l'astronaute américain James Lovell après l'explosion dans le module de service de l'Apollo 13.

C'est une des histoires plus passionnantes de l'histoire de l'astronautique, l'odysée de trois astronautes: James Lovell, Fred Haise et Jack Swigert.

Naturellement je ne pouvais pas laisser passer l'occasion d'écrire un article à propos de cette grande histoire. Je laisse le lien vers l'article de mon blog.
http://sergitorrentsgonzalez.blogspot.com.es/2015/04/apolo-13.html

Je espère que vous le trouvez intéressant

Salutations.

Sergi.

[Ce message a été modifié par SERGIT (Édité le 21-05-2015).]

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Salut Sergi,

Que de souvenirs.
Cette mission fût qualifiée d'échec le plus réussi de la NASA.
Merci de nous rappeler ces moments extraordinaires.
Bonne journée,
AG

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Salut Sergit,

Sympa ton article, mais un détail est erroné.
La fameuse phrase "Houston, we've had a problem" est prononcée pour la première fois non pas par Lovell mais par Swigert. Le contrôle de Houston a demandé de répéter, et c'est alors Lovell qui l'a dite de nouveau en précisant de quoi il s'agissait:

quote:
.02 07 55 20 Jack Swigert (CMP)
I believe we've had a problem here.

.02 07 55 28 Jack Lousma (CAPCOM)
This is Houston. Say again, please.

.02 07 55 35 Jim Lovell (CDR)
Houston, we've had a problem. We've had a MAIN B BUS UNDERVOLT.



Par ailleurs, la phrase n'est pas "Houston we have a problem", mais "Houston, we've had a problem", ce qui se traduirait en espagnol par "Houston, Tuvimos un problema".

On est dans le détail, hein...

Ciao,

Alex

[Ce message a été modifié par Kirth (Édité le 15-04-2015).]

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Merci AG, l'Apollo 13 était une mission extraordinaire, je me souviens très bien, bien que j'avais seulement sept ans.

Merci par la précision Alex, effectivement Swigert disait "Je pense qu'ici nous avons un problème", mais la phrase qui a passé a l'histoire c'est "Houston, nous avons un problème", qui dissait Lovell quelques secondes plus tard. Dans le film "Apollo 13", très bon film au fait, très fidèle à la vraie histoire, c'est parfaitement décrit.

Salutations.

Sergi.

[Ce message a été modifié par SERGIT (Édité le 15-04-2015).]

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
quote:
mais la phrase qui a passé a l'histoire c'est "Houston, nous avons un problème", qui dissait Lovell quelques secondes plus tard. Dans le film "Apollo 13", très bon film au fait, très fidèle à la vraie histoire, c'est parfaitement décrit.

Non.

C'est justement là l'erreur. Le film de Ron Howard est inexact sur ce point. Je t'ai recopié dans mon premier messages les communications originales avec l'horodatage. Lovell dit bien "Houston we've had a problem" qui est une phrase au passé et non au présent.

Inutile de répéter cette erreur dans ton article par ailleurs très bien fait.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Ah, ok, l'erreur c'est le temps vervale. Effectivement Lovell dissait "Houston, nous avons eu un problème", la traduction en espagnol serait "Houston, hemos tenido un problema", ce soir, chez-moi, je vais le corriger.

Merci Alex pour cet détail qui m'à échappé, mon anglais c'est très basique

Salutations.

Sergi.

[Ce message a été modifié par SERGIT (Édité le 16-04-2015).]

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Corrigé, merci Alex.

J'ai trouvé l'enregistrement audio de la transmission et je l'ai inclus dans l'article.

Salutations.

Sergi.

[Ce message a été modifié par SERGIT (Édité le 16-04-2015).]

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Merci Pierre Alain, je suis content que toi le trouves intéressant.

J'ai ajouté quelques photos et modifié légèrement le texte, je pense que maintenant c'est devenu comme je voulais.

Merci à tous pour votres suggestions, corrections et l'encouragement.

Salutations.

Sergi.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

merci sergi! très bon article de cette fabuleuse aventure de l'espace!

polo ! sans la A

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Merci Polo, vraiment l'odysée de l'Apollo 13 c'est unne fabuleuse aventure espatial.

Hier je me suis souvenu d'un autre grand film sur l'espace "The right stuff", basé sur le livre de Tom Wolfe avec le même titre. Le projet Mercury, l'histoire des pilotes de l'armée et la marine qui étaient les premiers astronautes américains.

J'ai revu cet film hier soir et après j'ai édité l'article de mon blog consacrée a cette histoire ajoutant quelques images et un lien pour voir le film "The right stuff".
http://sergitorrentsgonzalez.blogspot.com.es/2014/10/el-proyecto-mercuty-los-primeros.html

Salutations.

Sergi.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Puisque nous parlons des pionniers de l'astronautique il y a un nom impossible à oublier, Youri Gagarine, le premier homme dans l'espace. L'année prochaine, le 12 avril, c'est le 55e anniversaire du vol de Vostok 1. Naturellement, j'écrirai un article sur cet cosmonaute soviétique et son grand exploit, je vous laisse un avancement.

https://www.youtube.com/watch?v=oBncD7SJrpY

Salutations.

Sergi.

[Ce message a été modifié par SERGIT (Édité le 21-05-2015).]

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant