lpistor

La page de tous les tests (très grosse page !)

Messages recommandés

"Ne pas oublier que les chiffres arabes sont en fait d'origine indienne", hormis le zéro qui est purement arabe ( source : Histoire universelle des chiffres, Georges Ifrah ). Chez les indiens, le zéro n'existait pas, c'était un espace libre puis il avait la forme d'un point.
Chez les arabes, le zéro avait une forme ovoïde à l'origine, ce qui laisserait à penser que la symbolique était l'oeuf : le néant avant la naissance. Mais il n'existe pas de preuves irréfutables de ce lien troublant.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Tu as probablement raison (vu que tu cites Georges Ifrah), pourtant je pensais, pour mettre un peu intéressé à ça du temps de ma jeunesse folle (c'est donc déjà vieux ) que malgré ce qu'on dit souvent, en l'attribuant au mathématiciens arabes, que c'était pourtant bien d'un mathématicien Indien, que venait aussi la conception actuelle du 0, ce n'y ne veut pas dire, bien entendu, que les arabes n'aient pas ensuite précisé le concept avant effectivement de l'avoir promu et de nous l'avoir transmis...

Je suis donc vraiment étonné que les indiens n'aient pas eu de notation pour le 0, il me semblait pour ma part qu'il en avaient bien une par un point (que tu cites et qui est une notation comme une autre) ou un rond.

Y-a-t'il un historien des sciences dans la salle?

...Et je vais me pencher de nouveau là dessus ...


...

J'ai un soucis Valère, ici une vidéo avec Georges Ifrah justement, qui attribue bien le 0 aux indiens ainsi que l'origine de la notation arabe (en particulier la notation du Maghreb, celle qui nous a été transmise) et il ne fait absolument pas d'exception pour le 0, un scan du bouquin serait intéressant...

Plus particulièrement à partir de 5mn0s:
http://www.youtube.com/watch?v=KTgbODEcs7Q

[Ce message a été modifié par astrovicking (Édité le 02-06-2016).]

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Ce thread est surréaliste.

[Ce message a été modifié par chonum (Édité le 02-06-2016).]

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
fredogoto a écrit :

> ms : j'ai rien compris

You did not understand ?
It means with his joke that you were irrelevant and off topic

tchusss ...

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Merci pour le lien Astrovicking, je ne connaissais pas cette interview et du coup j'ai regardé une bonne partie du truc.
Il n'y a pas de contradiction avec le contenu du reportage et ce que les 2 tomes contiennent, ou ce que je raconte précédemment. J'ai juste mal formulé ma remarque. Les indiens ont inventé aussi le zéro bien sûr mais la symbolique du zéro qu'on connait actuellement est bien une invention arabe, d'ailleurs la symbolique de tous les chiffres avait été modifié dès que les arabes ont adopté cette écriture à leur compte si j'ose dire
Le zéro indien posait quelques problèmes de confusion dans les calculs d'où la géniale modification de l'écriture.
Je parlais de la symbolique des chiffres indiens, il faut absolument voir le style d'écriture avant leur exportation à grande échelle rendue possible par les arabes, qui renvoyait à certaines représentations symboliques liées à l'espèce humaine, je pense au chiffre 3 par exemple...
ça me donne envie de lire à nouveau cette encyclopédie en 2 tomes, j'ai oublié beaucoup d'infos hyper intéressantes, pour les passionnés de numérologie pure ( nombre d'or, propriétés singulières de quelques calculs simples, etc ), sur Pythagore qu'on a même pas de preuves sur sa véritable existence ! ( quelques historiens avancent l'hypothèse du mythe et penchent plutôt pour une sorte de groupe de réflexion avec à l'origine Théodore et Thééthète, le théorème de Pythagore était déjà connu 1000 ans auparavant avec le trianble 3-4-5 formé par une corde à noeuds... )
L'origine des mots français comme calcul ou algèbre ( fascinant ), cette encyclopédie se dévore très vite, même les passages très difficiles sont délicieux !!!

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Histoire de remettre la polémique en marche, j'ai deux critiques à propos de ce site (tout en reconnaissant que le site est bien fait, que les infos présentes sont très intéressantes et en remerciant lpistor pour le lien)

1) Je ne sais pas qui est l'auteur du site, je ne sais pas s'il est l'auteur des tests, s'il les a trouvés sur Internet, etc. Je ne suis pas resté longtemps sur la page, mais je n'ai pas trouvé l'information. C'est toi lpistor ?

2) Quand je me connecte, le navigateur me dit « Ce site utilise des cookies provenant de Google afin de fournir ses services, personnaliser les annonces et analyser le trafic. Les informations relatives à votre utilisation du site sont partagées avec Google. En acceptant ce site, vous acceptez l'utilisation des cookies. » Je pense que ce n'est pas poli d'utiliser ce genre de cookies qui servent une entreprise s'étant enrichie grâce à la gangrène qui pollue Internet (je parle de la publicité ciblée : « personnaliser les annonces »).

-----
Olivdeso :

quote:
c'est fait par Tommy Nawratil de Teleskop Austria.

Ah OK. Il est l'auteur du site et aussi des tests, c'est bien ça ?

[Ce message a été modifié par Bruno Salque (Édité le 03-06-2016).]

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Aujourd'hui, frédo apprend le chinois avec Skype Translator :
http://www.youtube.com/watch?v=DbxLdNNlszQ

La traduction automatique est passée d'un taux d'erreurs de 25% entre 2000-2010 à 7% aujourd'hui (utilisation des réseaux de neurones profonds).

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
7% c'est encore très largement suffisant pour comprendre l'inverse de ce que veux dire l'auteur...

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Oui, les choses sérieuses vont commencer vers 2020-2030 mais déjà français, anglais et espagnol ont bien progressé. Cela permettra de consacrer plus de temps à l'astronomie qu'à l'apprentissage des langues. L'astronome amateur a plus d'avenir que le prof de langue ou le traducteur surtout quand le revenu universel sera mis en place vers 2020.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Taratata ms !
Najat propose l'enseignement de l'arabe dès le CP !

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Faudrait peut être commencer par enseigner l'Anglais correctement...parcequ'on est nulle part au niveau international.

Les Chinois s'y sont mis serrieusement, ils nous ont rattrapés et doublés là dessus entre autre.

...Et Frédo y comprendrais quelque chose...

L'enseignement des langues est du grand n'importe quoi en France. Et quand je vois les examens de bac ou de concours, c'est même scandaleux tellement c'est décalé par rapport à la réalité. ça ne garanti en aucun cas que les gars parlent correctement. De toutes les façons les profs non plus sont pas au niveaux, ils ont été formés dans le même moule...à moins qu'il se soient pris en mais par eux même bien sur. Avec ce système on voit des gars billingues se prendre des tôles et d'autres qui n'allignent pas deux mots avoir des notes au dessus de la moyenne...

Tout ce gâchis avec notre pognon bien sur.

@ Bruno : oui le gars fait les tests et les met en ligne. Tu trouvera son nom en bas de la trèèèès longue page.

Les cookies et pubs servent à payer le site blogspot. C'est habituel pour payer les sites. évidement, google est la plus grande régie publicitaire d'internet. c'est pénible, mais bon c'est ça ou payer nous même.

[Ce message a été modifié par olivdeso (Édité le 03-06-2016).]

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Et?

Ben faut tout lire !
C'est pas un traducteur informatique qui va apprendre une langue étrangère à des gosses de CP !!!

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Pour ma part je ne suis pas loin de penser que pour bien s'exprimer dans une langue étrangère, il ne serait peut-être pas inutile de s'exprimer à peu près correctement dans la langue de son pays...Pour moi, c'est lié...
Je sais que certains sont plus à l'aise en anglais que dans leur langue maternelle, mais comme aurait dit Gabin dans "le Président", ceci ne constitue pas la majorité du genre!

Il y a malheureusement pour les français aussi un problème par rapport à l'apprentissage de beaucoup de langues, de l'anglais en particulier: l'oreille, plus précisément les fréquences des gerbes harmoniques auxquelles le cerveau est accoutumé, le docteur Tomatis avait bien compris ça, malheureusement, dans l'ensemble de ce qu'il professait et les solutions qu'il proposait (à des prix souvent astronomiques), il y avait pas mal d'autres choses très, très exagérées à la limite de l'escroquerie et du charlatanisme, comme les "accouchement sonores" pour les autistes, par exemple...
Dommage...
(j'en parle pour avoir été "patient" chez Tomatis et avoir, entre autres choses, passé de très longues heures sous "oreille électronique" pour des prunes, enfin les prunes c'était pour moi, le "centre Tomatis" récoltait le picaillon; dans mon cas ce n'était pas pour un problème de langue, mais pour une prétendue amélioration de mon audition en tant que chanteur.)

[Ce message a été modifié par astrovicking (Édité le 03-06-2016).]

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
弗雷多的奶奶看不懂英文

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
لیکن ارے، اردو کے ساتھ اگر سی اے ڈرپ پین!

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
N'empêche qu'un pays ou les gens ne parlent ni anglais ni francais, ni langues europeennes, ben...on vit rapidement de grands moments de solitude. faut se mettre au tadjik, et c'est tout sauf simple!
Спасибо

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant