the frog

sky atlas français ou traducteur !!

Messages recommandés

Bonjour,

Je voulais savoir si le sky atlas existe en francais (nom des constelations et étoiles) ? (ca je sent que c'est une question conne...)

Sinon existe t'il des traductions de ces noms ?

Merci

------------------
dobson 250 kepler
bientôt !!!

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Pour les noms des constellations, tu dois connaître le nom en français (celui qu'on utilise), le nom en latin (nom international, utilisé par les atlas) et les abbréviations. On trouve ça dans tous les livres traitant des constellations, en particulier "Constellations" chez Gründ, pas cher et très bien fait.

Pour les noms des étoiles, il n'y a pas de traduction. Albireo, c'est Albiréo, mais sans plus. Et pareil pour les autres, sauf exceptions très rares (Polaris = étoile Polaire, je n'en vois pas d'autres (je sais, Capella = la Chèvre et Spica = l'Épi, mais personne n'utilise les termens en français pour ces deux là, contrairement à la Polaire.))

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Si tu veux traduire le nom des étoiles il y a un bouquin qui en parle (désolé j'ai oublié le titre) ou sinon apprends un peu de latin et pas mal d'arabe

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
ce bouquin, c'est ASTRONYMIE de Le Boeuffle chez Burillier (cf site internet) : petit et sympa.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Merci pour vos réponses,
j'étais un peu perdue à la réception de mon sky atlas 2000.0 deluxe (très bonne affaire d'ailleurs sur amazon.com)

les constellations certaines sont quand même complexe à traduire !!! (pavo, fornax, mensa, lupus...)

pour les étoiles j'avais d'autres appelations et ça perturbe ex phecda (grande ourse)= phad sur sky atlas ??

mais ce qui me perturbe le plus je crois que c'est le fait que les constellations ne soit pas tracé ... (vous penser que c'est utile de le faire proprement avec un crayon bois très fin et très leger ?)

@+

------------------
dobson 250 kepler
bientôt !!!

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
es ce quelqu'un pourrait me donner une explication sur les différentes nominations des étoiles ???
ex: sur la grande ourse : phad = phecda (suivant les ouvrages)

merci

------------------
dobson 250 kepler
bientôt !!!

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Les étoiles ont souvent plusieurs noms propres, car ceux-ci proviennent des traditions anciennes, gréco-romaines ou arabes. Par exemple Alkaïd = Benetnash, Izar = Pulcherrima, et plein d'autres. Les anglo-saxons utilisent parfois des noms que les français n'utilisent pas, et vice-versa. Les livres s'inspirent toujours d'autres livres, et c'est peut-être ça qui est à l'origine des noms différents. Mais bon, ça n'a aucune importance, et ces noms n'ont pas de valeur officielle, juste une valeur de tradition.

Par contre, il existe une dénomination officielle, c'est celle de Bayer et Flamsteed.

[Ce message a été modifié par Bruno Salque (Édité le 02-09-2004).]

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Merci Bruno
c'est fort toutes mes questions ont une réponse en 1 post super.

@+

------------------
dobson 250 kepler
bientôt !!!

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant