rolf
Membre-
Compteur de contenus
10 974 -
Inscription
-
Dernière visite
-
Jours gagnés
1 -
Last Connexion
Soon available - 40860
Type de contenu
Profils
Forums
Logiciels
Petites-annonces
Documents
Clubs et associations
Informations
Galerie
Blogs
Calendrier
Tout ce qui a été posté par rolf
-
Tu vois, le traducteur marche très bien.
-
C'est tout ce qu'on demande.
-
Mais je ne parle pas de moi. Réponds plutôt à la question posée plus haut: Tu fais quoi de ces personnes ignorant l'anglais où qui refusent cette intrusion/complication ici?
-
J'adore ce bel exemple de la langue de bois.
-
Si c'est toi qui le dis ... . Bon, il n'y a pas le feu, mais l'argument de la mauvaise traduction ne passe pas. Tu fais quoi de ces personnes qui ne comprennent pas l'anglais?
-
Qu'il prennent des cours d'anglais, quoi ... . Mais on s'en fout de ces gens-là, l'astro n'est pas pour eux, basta! Vraiment pénible ce snobisme à la c ... .
-
Avec des certitudes inébranlables et qui font la loi sur les forums.
-
erreur
-
Oui, mais on va te dire que ce n'est pas une question de "tenir la route", car chacun peut y mettre ce qu'il veut. Non, la question est: "Un grossissement au delà de deux fois peut-il donner une meilleure détection de la chose?" Et là, c'est "NON", car la physique est ce qu'elle est. Ma dernière réponse fut: "La physique ou plutôt ce qu'on lui fait dire."
-
Oh, je préfère ne pas rappeler les dires de ces spécialistes et défenseurs acharnés de leur docte science. Trois fois serait un non-sens quel que soit l'instrument, voilà et basta! Je leur ai affiché quelques dessins de Serge Vieillard faits avec le 600 de David Vernet au col de Restefond dans des conditions exceptionnelles. Serge leur a expliqué que cette nuit-là il avait poussé à 2000 fois et par enchantement cela avait permis de mieux détecter des choses qu'à 1000 fois. Mais, non, tout ça tombe sur du granit de ces "savants" en optique pour qui tout cela relève de l'imaginaire, un peu comme les canaux sur Mars.
-
C'était aussi ce que j'avais pensé depuis toujours, d'autant plus que les conditions doivent être parfaites pour le faire, ce qui arrive si rarement. Pendant cette période de beau temps en Octobre dernier cependant j'ai poussé mon petit Intes 715 avec la bino à trois fois son diamètre à 574 fois (oculaires ES 4,7 mm) pour admirer encore un peu mieux Rimae Hadley. Je n'affirme pas avoir vu davantage par rapport à 400 fois (ES 6,7mm) mais c'était plus comfortable et aisé pour reconnaitre.
-
Ha, ça me rappelle une discussion récente sans fin sur un site astro allemand sur la question si grossir au delà de deux fois le diamètre de l'instrument peut avoir un sens ou pas. Les tenants du savoir en optique contestent formellement tandis que d'autres affirment qu'il est possible d'aller à trois fois voire davantage tout en gagnant en détection.
-
En 2006 dans mon Dob 400 avec la Toucam Pro bricolée. Aujourd'hui on fait nettement mieux.
-
Pas sur astrosurf, heureusement. Quel est le rapport?
-
Ha, si tu es pour l'italien pour ça, que dire de l'allemand ... . Cela dit, ce n'est pas seulement une belle langue, mais aussi un beau pays, une merveille. Et que dire de Rome ... . J'ai longtemps pensé que Paris était le graal, en découvrant Rome je comprend l'exclusivité réciproque de leur jumelage. La préambule du traité de jumelage entre les deux villes dit ceci: "Solo Parigi è degna di Roma, solo Roma è degna di Parigi" . "Seule Paris est digne de Rome ; seule Rome est digne de Paris".
-
Parfaitement, mais si cette personne ignore les règles élémentaires de la politesse, on peut le lui faire comprendre. Donc lui répondre en anglais c'est l'encourager. En persistant il a choisi d'exclure plus d'un et moi je le boycotte déjà pour cette arrogance. J'étais professeur de langue et j'étais le dernier à ne pas encourager les élèves à produire de l'oral, fautes ou pas. Mais dans le cas présent cela est un tout autre débat. Mais ça commence à tourner en rond ... .
-
Tu dérives là. Et si on conseillait à notre ami italien de passer ses dires dans la moulinette d'un traducteur pour s'adresser au plus grand nombre? La simple politesse et le respect t'interdirait d'aller sur un site italien en français.
-
N'est-ce pas le vénérable Gérard Thérin qui a donné des lettres de noblesse à ce tube?
-
En plus pour dire la même chose que JLD, comment dire ... .
-
Tu fais là un hors sujet. Pour moi cette chose relève déjà de la politesse. Comme dit, il ne me viendrait pas à l'idée de m'exprimer ici dans ma langue maternelle, et si je ne parle pas français et bien le traducteur automatique doit prendre la place. C'est un fait, les gens maitrisent leur langue maternelle mieux qu'une autre et préfèrent la parler ici sur un site français. Quel intérêt de parler anglais? Le communautarisme n'a rien à voir là. Je trouve que la domination d'une langue est plutôt une menace pour l'idée européenne.
-
Faut savoir. Aux US c'est interdit et ici on admet cette intrusion écrasante de leur langue et leur culture. Ca agit sans aucun complexe - du Ketchup avec du foie gras et alors, où est le problème Monsieur? Dans des sociétés françaises on impose l'anglais entre Français, un comble! Et certains trouvent ça chic ... . Chercher l'erreur ... . Et si on cessait de les singer, ils ne le demandent même pas ... .
-
Voilà tout est dit.
-
Et si tout le monde proposait simplement dans la langue de ce pays, le français, ce serait quand même le plus simple. Pour être honnête, je n'ai simplement pas envie de lire une contribution en langue étrangère ici. Les traducteurs automatiques font désormais un travail à peu près compréhensible et je ne vois vraiment pas pourquoi on demanderait aux lecteurs d'y recourir à la place de l'auteur. En plus, lire des réponses en anglais d'aéroport, non merci, quelle horreur!
-
Bon dans ce cas je vais désormais te balancer ma langue maternelle, une copine chinoise fera de même dans sa langue, tiens ma nièce maitrise parfaitement le Hindi ... . Tu vois bien que cela n'a pas de sens sauf à faire son intéressant pour baragouiner ce qu'on pense être l'anglais ... . Et une traduction automatique revient à afficher du français.
-
Et tous ceux qui ne maîtrisent pas assez l'anglais? Et moi, est-ce que je me permets de vous lancer des sujets en allemand? Et avez-vous déjà vu des contributions en français sur les sites US? Personne n'oserait. Ce n'est pas aux lecteurs de faire traduire mais à l'auteur. Donc de grâce laissez ce forum français propre de cette langue si envahissante.