GG 2 Posté(e) 17 janvier 2005 Salut salut.Petite qustion sans interet. Comment se prononce le mot "Plössl"? Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
bricoletout 1 Posté(e) 17 janvier 2005 probablement "pleusseul", en insistant sur le premier "eu", le second (en fait il n'y est pas réellement, il se forme en prononçant le "ssl" Pas facile à expliquer comme çà; mot d'origine probablement germanique, où le O trema se prononce "eu"!On voit plus Jutta en ce moment, elle nous aurait dit çà tout de suite! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
astrovicking 902 Posté(e) 18 janvier 2005 Avec énormément de réserves...ok pour le pleu à cause du ö (o umlaut) par contre la finale proposée par Bricoletout en "eul"me parait un anglicisme , si ce l final se prononce (ce qui n'est pas sur) il est peut-être simplement accolé au ss ce qui pourai donner au final quelque chose commepleussl(e)Bon maintenant est ce germanique,, ça peut aussi être plus nordique et se prononcer de plusieurs manières différente comme la finnoise (par ex.) totalement intransciptible en français(ça sert d'avoir chanté dans Kullervo de Aulis Sallinen )Si j'ai le temps je demande à une copine allemande demain.......Mais il faut savoir aussi qu'il ny a pas de prononciation officielle de l'allemand à la différence du français....Comme on m'a dit un jour :" en Allemagne il n'y a pas d'Accadémie Française."La prononciation enseignée en france par défaut est me semble t-il la berlinoise mais elle n'est pas plus officielle que les autres. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
vincent 2 Posté(e) 18 janvier 2005 Gustav Simon Plössl était autrichien (Viennois)Le "ssl" est quasi impossible à rendre en français. En tout cas pas "sseul". Mais bon, j'ai appris l'allemand dans une ville (en trois lettres) dont un des fils fut relativement célèbre, pas à Berlin. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
al 0 Posté(e) 18 janvier 2005 Amis germanophiles, bonjour !Je confirme que le ö se prononce EU, mais pour le ssl, ça dépendra des régions.En Sarre, on dira donc "pleussèl"En Bavière : "plésseull"etc.En France, je suggère "pleussel", en accentuant plus la première syllabe que la seconde, ce qui est le plus juste et aussi le plus compatible avec notre langue.Aufwiedersehen,al Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
maire 252 Posté(e) 18 janvier 2005 Pleuseul??? n'importe quoi c'est Pleussl! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
al 0 Posté(e) 18 janvier 2005 ben si t'arrive à dire correctement et rapidement 50 fois pleussl sans te casser la gueule, bravo !alors qu'averc "pleussel" ça marche tout sl ! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
grelots 363 Posté(e) 18 janvier 2005 En bérichon, ca serait plutôt, Plosch.... Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
manux 0 Posté(e) 18 janvier 2005 "plouf" fait l'oculaire en tombant dans la mare Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Ulysse 0 Posté(e) 18 janvier 2005 Vous cassez pas la tête, prenez des orthoscopiques. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Gordon 0 Posté(e) 18 janvier 2005 Quasi impossible à prononcer correctement, il vaut donc mieux choisir des Naglers... Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
vincent 2 Posté(e) 18 janvier 2005 Avec l'accent du Texas ou de Boston? Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
maire 252 Posté(e) 18 janvier 2005 un amateur seul sachant pousser tout seul le plössl dans le porte-oculaire est un bon amateur de plössl seul dans l'Univers des esseulés (A dire 10x de plus en plus rapidement) Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
al 0 Posté(e) 18 janvier 2005 et Taka assi ? Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Sjoerd Rutten 0 Posté(e) 18 janvier 2005 ça se prononce comme cç: Unterschleissheim Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
HaleBopp 34 Posté(e) 18 janvier 2005 arff cool ce post...Et Cheshire comment vous le prononcez ??chichailleur ? Tchéssaille ? chéchire ? kipètchi ? héhéhé Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
MatP 3 Posté(e) 18 janvier 2005 Et Huygens ? Vous dites « [h]uî-gins' » (comme Marie-Odile Monchicourt sur France Info dimanche dernier) ou « [h]uî-gai-ns' » (comme moi) ?Pour orthoscopique je prononce « owe-tau-skopaïk' ». Ne prenons pas de risques. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
MatP 3 Posté(e) 18 janvier 2005 HaleBopp> Perso, « kèche-ailleurs » en fait. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
rolf 2 684 Posté(e) 18 janvier 2005 Salut,ah non, les gars! Vous avez tout faux . Le "ö" dans Plössl ne peut se prononcer comme une voyelle longue comme eu, car ce "ö" est suivi de deux consonnes.Il se prononce plutôt comme oeuf (sans le "f" naturellement). Pour le reste, prononcez comme ca sort de la bouche tout en respectant la règle d'or, selon laquelle toute lettre se prononce en allemand.Donc le "Pl" comme dans Pluton, le "ö" comme dans boeuf et le "l" final avec un "e" euphonique comme le "le" dans le mot puzzle. C'est vraiment facile. Pour le plaisir je vous lance un petit défi:Si vous arrivez à prononcer correctement le prénom de notre ami hollondais Sjoerd Rutten, vous vous paie le Champagne ... Amicalement Rolf[Ce message a été modifié par rolf (Édité le 18-01-2005).] Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
vincent 2 Posté(e) 18 janvier 2005 Tu sais Rolf, les parisiens ont tendance à ne pas savoir faire la différence entre des jambes (pattes) et des tagiatelles (pâtes). Alors entre Ploeussl et Pleussl... PS: si tu arrives à prononcer "Montrachet" et "Auxois" correctement, tu gagnes une bouteille de Bourgogne... Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Bruno- 3 994 Posté(e) 18 janvier 2005 Tout d'abord, je signale que Plössl, opticien viennois dans le civil, avait une activité secrète peu connue : le soir, il allait s'enfermer dans une cabine téléphonique et en ressortait affublé d'un cape et d'un masque : Super Plössl ! (ta-ta-taaaa !)Sinon, pour la prononciation, c'est pas difficile, il faut se guider sur l'écriture du mot, voilà tout :- Plössl se prononce comme ça s'écrit et avec l'accent autrichien, donc "Pleûû-ssll", mais en roulant les r.- Panoptic se prononce "Panoptitche" (comme Halilodzic).- Huyghens se prononce comme ça s'écrit : "Oui-Gance"- Ramsden se prononce comme ça s'écrit : "Rams-Dan" (à ne pas confondre avec Radian !)- Barlow se prononce "Barloff" (c'est bien Boris Barlow son inventeur ?)- Pentax se prononce comme ça s'écrit : "Pan-Taxe".- Nikon se prononce comme ça s'écrit : "Ni-Con".- Antares W70 se prononce comme ça s'écrit : "Antares w'soixante-dix"- Meade SWA 18 se prononce comme ça s'écrit : "Meuh-Ade soi dix-huit" ("sva dix-huit" est accepté).- UHC se prononce "u'c" (en râclant bien la gorge, surtout pour les Lumicon).- Lumicon se prononce bien sûr "Lu-mi-con".- O-III se prononce "Oyyyye" (en accentuant le "ye")- H-Bêta se prononce "'bêta" (en râclant bien la gorge avant le "b")- Nagler se prononce "Houlà" lors de l'achat et "Wahou" lors de l'observation.------------------Pour Sjoerd Rutten, essayons (je n'y connais rien à la langue néerlandaise, mais en me basant sur certaines prononciations de cyclistes ou de footballeurs hollandais...)--> "siourde routeune"J'ai bon ?[Ce message a été modifié par Bruno Salque (Édité le 18-01-2005).] Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
GG 2 Posté(e) 18 janvier 2005 Houla d'accord... enfin je crois. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
rolf 2 684 Posté(e) 18 janvier 2005 Salut,pour la prononciation de Plössl, le haut allemand correspond à ce qu' j'ai décrit ci-dessus. Bon, il est vrai qu'en Bavière ou plus loin en Autriche ceci change et dépend aussi de la région.Montrachet et auxois - où est le problème mise à part les sous nécessaires pour se le permettre ...?Bruno, ton Sjoerd n'est pas loin ... il ya aussi quelque chose comme "choucroute", si je ne m'abuse ..Mais Sjoerd va nous le dire ...Et ta phonétique de "Nagler", vraiment, c'est 10 sur 10!Amicalement t Rolf[Ce message a été modifié par rolf (Édité le 18-01-2005).] Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
vincent 2 Posté(e) 18 janvier 2005 Perdu Rolf. Auxois, ça se prononce "Aussois" (seule exception bourguignonne, Auxonne). Quant à Montrachet, cela se dit "Monrachet" et il est impératif d'être à genoux, tête nue, et en adoration pour que tout y soit... Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Flopin 166 Posté(e) 18 janvier 2005 Et le magasin Perseu au portugal ???? Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites